30 мая міністр унутраных спраў Рэспублікі Беларусь Ігар Анатольевіч Шуневіч перадаў у дар Нацыянальнай бібліятэцы юбілейнае выданне “Витязь в тигровой шкуре”.
"Вепхісткаасані" ("Віцязь у тыгровай шкуры") – вядомы твор грузінскай славеснай культуры ХII стагоддзя. Эпічная паэма, напісаная на грузінскай мове нацыянальным дзяржаўным дзеячам і паэтам Шата Руставелі. Паэма ў сваім першапачатковым выглядзе не дайшла да нашага часу. На працягу стагоддзяў тэкст зведаў пэўныя змены. Захавалася нямала больш позніх рэдакцый XVI–XVIII стст.
З усіх рэдакцый кананізаванай і найбольш распаўсюджанай з’яўляецца рэдакцыя паэмы, надрукаванай больш за 300 гадоў назад у 1712 г. па загадзе цара Грузіі Вахтанга VI у першай грузінскай друкарні ў Тыфлісе. Паэма "Віцязь у тыгровай шкуры" стала першым грузінскім друкаваным выданнем.
Юбілейнае выданне ўбачыла свет у 2012 годзе і прысвечана 300-м угодкам пачатку кнігадрукавання ў Грузіі. Уключае тэкст паэмы на пяці мовах: грузінскай, англійскай, нямецкай, французскай і рускай.
Юбілейны тыраж мае ўнікальнае афармленне. Аклад выкананы з медзі, пакрытай серабром таўшчынёй 0.03 мм (проба 998) і потым – чырвоным золатам таўшчынёй 0.03 мм (проба 999.9-24 карат). Упрыгожаны чаканкай, прыроднымі камянямі і партрэтам Шата Руставелі ў выглядзе сярэбранага медальёна ў тэхніцы перагародчатай эмалі.
Дырэктар Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі Раман Сцяпанавіч Матульскі правёў для госця экскурсію па музеі кнігі, уручыў яму памятны падарунак.