ГлавнаяНовостиНовости Национальной библиотеки Беларуси
Белорусский культурный центр откроется в Национальной библиотеке Казахстана
Цитируют редко, рецензируют плохо, копируют часто

Беларусь отмечает 400-летие издания первой книги под названием «Букварь»

Беларусь отмечает 400-летие издания первой книги под названием «Букварь»
Другие новости

6 сентября в библиотеке состоялась презентация издательского проекта по факсимильному воспроизведению первого в мире «Букваря» для представителей дипломатического корпуса, аккредитованного в Республике Беларусь, и членов Национальной комиссии Республики Беларусь по делам ЮНЕСКО.

Организаторами мероприятия выступили Министерство иностранных дел Республики Беларусь и Национальная библиотека Беларуси.

С приветственными словами выступили министр иностранных дел Республики Беларусь, председатель Национальной комиссии по делам ЮНЕСКО Владимир Макей и директор Национальной библиотеки Беларуси Роман Мотульский. На презентации присутствовали иностранные дипломаты, представители международных организаций, члены Национальной комиссии по делам ЮНЕСКО, творческая интеллигенция и СМИ.

В ходе мероприятия Владимир Макей отметил, что изданный на старобелорусском языке «Букварь» послужил серьезным фундаментом для развития просветительской деятельности и духовной культуры не только Беларуси, но и целого региона, а факсимильное воспроизведение старейшего букваря – особо значимое событие в культурной жизни страны.

«Это лишь один из многих примеров плодотворной деятельности Национальной библиотеки Беларуси. За последние десятилетия библиотека осуществила целый ряд крупных проектов по сохранению, приумножению и популяризации книжного наследия Беларуси», – добавил министр.

В связи с этим Национальной библиотеке Беларуси был вручен диплом Национальной комиссии по делам ЮНЕСКО за значительный вклад в сохранение культурного наследия и активную деятельность в сфере международного гуманитарного сотрудничества.

Роман Мотульский рассказал об истории «Букваря» и его значении для белорусов: «Книга издана в 1618 году в типографии Виленского Свято-Духова православного братства в городке Евье. Это одно из самых старинных белорусских издательств, выпускавшее книги на церковнославянском, старобелорусском и польском языках. Сегодня нам есть чем гордиться – название «Букварь», которое придумали наши предки, вошло в современные белорусский, русский, украинский, болгарский, боснийский и другие языки».

Роман Степанович поблагодарил Министерство иностранных дел Республики Беларусь и Национальную комиссию по делам ЮНЕСКО в лице Владимира Макея за плодотворное сотрудничество. Отдельно он выразил признательность представителям дипломатических миссий, аккредитованных в Республике Беларусь.

Известно, что до наших дней дошло только два оригинала евьевского «Букваря». Один из них, неполный, находится в Дании, в Королевской библиотеке. Второй, полный экземпляр, – в Великобритании, в Библиотеке Миддл Темпл.

Почетные гости познакомились с международной выставкой «Буквари народов мира», где представлены всевозможные вариации книги для обучения грамоте. Всего в экспозиции представлены около 1 400 букварей на 587 языках из фондов Национальной библиотеки Беларуси, а также из частной коллекции латвийского педагога, автора букварей и книг о народах мира Юриса Цыбульса.

Украшением мероприятия стало выступление студенческого хора Белорусской государственной академии музыки под руководством Инессы Бодяко.

Партнерами по факсимильному воспроизведению первого в мире «Букваря» выступили Библиотека Почетного общества Миддл Темпл в Лондоне, Посольство Республики Беларусь в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, Министерство культуры Республики Беларусь, Международная ассоциация белорусистов, Белорусский государственный университет, Министерство образования Республики Беларусь, Европейский банк реконструкции и развития, а также Белорусский банк развития и реконструкции «Белинвестбанк», которые объединили усилия для успешной реализации проекта.

Смотрите также о презентации факсимиле, изданного к 400-летию «Букваря», в сюжетах телеканалов и нашем фоторепортаже:

Новости

В чем секрет стихов Семена Надсона, который 100 лет назад был популярнее Пушкина

17 Июл 2019

Около ста лет назад этот поэт своей популярностью едва ли не превосходил самого Пушкина – и благодаря стихам, попавшим в тон времени, и благодаря истории его жизни – короткой и трагической. Сейчас этот успех трудно объяснить – у современного читателя другие взгляды и другие пророки. А может быть, творчеству Надсона еще предстоит вернуть себе былую славу, когда перестанут снисходительно обесцениваться страдания и переживания человека, не находящего своего места в жизни.

Новости библиотек

7 интересных фактов о знаменитых книгах

16 Июл 2019

Обычно, когда коротаешь вечер за той или иной книгой, то не задумываешься об истории ее создания или влиянии на окружающих. А ведь за каждым достойным произведением стоит не менее интересная история или тайна.

Новости библиотек

Подписано соглашение о сотрудничестве между Миноблисполкомом и Минской митрополией Белорусской православной церкви

11 Июл 2019

Церемония подписания Соглашения о сотрудничестве между Минским областным исполнительным комитетом и Минской митрополией Белорусской православной церкви состоялась в торжественной обстановке в Национальной библиотеке Беларуси 11 июля.

Новости библиотек

«Новая» Элиза Ожешко в цикле лекций Светланы Вотиновой

15 Июл 2019

Журналистка, главный редактор журнала «Маладосць» Светлана Вотинова проводит цикл лекций о польскоязычной представительнице белорусской литературы Элизе Ожешко. В интервью для Национальной библиотеки она рассказала, почему только сейчас мы открываем для себя «настоящий» образ писательницы.

Авторский взгляд

Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло Гомес Каррильо: такая эксцентричная любовь

14 Июл 2019

Историю страстной любви летчика и писателя Антуана де Сент-Экзюпери и эксцентричной красавицы Консуэло Гомес Каррильо – яркий пример того, как судьба иногда сводит противоположности, которые, казалось бы, просто не могут быть вместе. Никто даже подумать не мог, что яркий и талантливый любимец женщин возьмёт в жёны эксцентричную дважды вдову и навсегда забудет о других женщинах.

Новости библиотек

Лиса Патрикеевна, Тугарин Змей: как на самом деле сказочные персонажи получили свои прозвища

13 Июл 2019

Читая ту или иную сказку, мало кто задумывается о происхождении имен персонажей. Почему, например, Лису назвали Патрикеевной, а Змея – Горынычем. А ведь все эти прозвища персонажи имеют реальных прототипов.

Новости библиотек


111