ГлавнаяНовостиНовости Национальной библиотеки Беларуси
Белорусский культурный центр откроется в Национальной библиотеке Казахстана
Цитируют редко, рецензируют плохо, копируют часто

Беларусь отмечает 400-летие издания первой книги под названием «Букварь»

Беларусь отмечает 400-летие издания первой книги под названием «Букварь»
Другие новости

6 сентября в библиотеке состоялась презентация издательского проекта по факсимильному воспроизведению первого в мире «Букваря» для представителей дипломатического корпуса, аккредитованного в Республике Беларусь, и членов Национальной комиссии Республики Беларусь по делам ЮНЕСКО.

Организаторами мероприятия выступили Министерство иностранных дел Республики Беларусь и Национальная библиотека Беларуси.

С приветственными словами выступили министр иностранных дел Республики Беларусь, председатель Национальной комиссии по делам ЮНЕСКО Владимир Макей и директор Национальной библиотеки Беларуси Роман Мотульский. На презентации присутствовали иностранные дипломаты, представители международных организаций, члены Национальной комиссии по делам ЮНЕСКО, творческая интеллигенция и СМИ.

В ходе мероприятия Владимир Макей отметил, что изданный на старобелорусском языке «Букварь» послужил серьезным фундаментом для развития просветительской деятельности и духовной культуры не только Беларуси, но и целого региона, а факсимильное воспроизведение старейшего букваря – особо значимое событие в культурной жизни страны.

«Это лишь один из многих примеров плодотворной деятельности Национальной библиотеки Беларуси. За последние десятилетия библиотека осуществила целый ряд крупных проектов по сохранению, приумножению и популяризации книжного наследия Беларуси», – добавил министр.

В связи с этим Национальной библиотеке Беларуси был вручен диплом Национальной комиссии по делам ЮНЕСКО за значительный вклад в сохранение культурного наследия и активную деятельность в сфере международного гуманитарного сотрудничества.

Роман Мотульский рассказал об истории «Букваря» и его значении для белорусов: «Книга издана в 1618 году в типографии Виленского Свято-Духова православного братства в городке Евье. Это одно из самых старинных белорусских издательств, выпускавшее книги на церковнославянском, старобелорусском и польском языках. Сегодня нам есть чем гордиться – название «Букварь», которое придумали наши предки, вошло в современные белорусский, русский, украинский, болгарский, боснийский и другие языки».

Роман Степанович поблагодарил Министерство иностранных дел Республики Беларусь и Национальную комиссию по делам ЮНЕСКО в лице Владимира Макея за плодотворное сотрудничество. Отдельно он выразил признательность представителям дипломатических миссий, аккредитованных в Республике Беларусь.

Известно, что до наших дней дошло только два оригинала евьевского «Букваря». Один из них, неполный, находится в Дании, в Королевской библиотеке. Второй, полный экземпляр, – в Великобритании, в Библиотеке Миддл Темпл.

Почетные гости познакомились с международной выставкой «Буквари народов мира», где представлены всевозможные вариации книги для обучения грамоте. Всего в экспозиции представлены около 1 400 букварей на 587 языках из фондов Национальной библиотеки Беларуси, а также из частной коллекции латвийского педагога, автора букварей и книг о народах мира Юриса Цыбульса.

Украшением мероприятия стало выступление студенческого хора Белорусской государственной академии музыки под руководством Инессы Бодяко.

Партнерами по факсимильному воспроизведению первого в мире «Букваря» выступили Библиотека Почетного общества Миддл Темпл в Лондоне, Посольство Республики Беларусь в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, Министерство культуры Республики Беларусь, Международная ассоциация белорусистов, Белорусский государственный университет, Министерство образования Республики Беларусь, Европейский банк реконструкции и развития, а также Белорусский банк развития и реконструкции «Белинвестбанк», которые объединили усилия для успешной реализации проекта.

Смотрите также о презентации факсимиле, изданного к 400-летию «Букваря», в сюжетах телеканалов и нашем фоторепортаже:

Новости

Как кролик Питер и Джемайма Кряк создали первый книжный мерч

11 Июн 2021

О любом новом увлечении часто хочется кричать на весь мир. Зацепила книга? Куплю закладки с цитатами! Понравилась музыкальная группа? Скорее, нужно купить футболку с её логотипом! Впечатлил новый фильм? Ну, вы поняли ход мыслей. Чем бы мы ни восторгались, наверняка в мире уже есть подходящий мерч – одежда, аксессуары и прочие вещи с символикой. Принято считать, что эпоха мерча началась с диснеевской Белоснежки и выпуска игрушек с главной героиней, гномами и добрыми зверюшками-друзьями. Но мало кто знает, что первый настоящий мерчандайз был… книжным. Минуточку внимания, дамы и господа: сегодня мы взглянем на то, как кролик Питер и Беатрис Поттер стали пионерами в этом непростом деле и что из этого вышло.

Авторский взгляд

Виртуальный читальный зал НББ для публичных библиотек Минской области: информационно-библиотечное обслуживание пользователей в современных условиях

10 Июн 2021

Национальная библиотека продолжает серию мероприятий, посвященных вопросам методического обеспечения работы публичных библиотек различных регионов нашей страны.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Ценное пополнение фондов Национальной библиотеки Беларуси

9 Июн 2021

Фонды библиотеки постоянно пополняются. Большой интерес и ценность представляют те книги и экспонаты, которые попадают в главное книгохранилище страны с полок самих авторов или их потомков. Сегодня мы рады представить вам такое издание.

К 100-летию литобъединения «Маладняк»

Опубликованы видеоматериалы симпозиума «Взаимодействие библиотек, издательств и книгораспространителей в России и мире – опыт и перспективы»

9 Июн 2021

В мероприятии приняли участие представители национальных библиотек из разных стран и специалисты издательских и книгораспространительских организаций.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

О рабстве, борьбе и любви: 9 книг афроамериканских авторов, которые вы могли пропустить

8 Июн 2021

Книги американских авторов давно и прочно поселились в читательских вишлистах многих из нас, но вот кое-что могло ускользнуть от вашего внимания. Афроамериканская литература – явление очень специфичное. Сотни лет рабства и сегрегации, неравенства и борьбы за собственные права оставили свой след в книгах, а любовь к устному творчеству и элементы африканской мифологии создали неповторимый колорит, заметный даже в научной фантастике. Сегодня, ко дню рождения первой известной афроамериканской поэтессы Филлис Уитли, мы вспомним о писателях, которым её творчество открыло путь в литературу – и продолжает открывать до сих пор.

Авторский взгляд


Библиотекарям
111