ГлавнаяНовостиНовости библиотек
Почему создательницу Мэри Поппинс любили куда меньше, чем её героиню, а она сама ненавидела Диснея
Дмитрий Мамин-Сибиряк и Мария Абрамова: 15 месяцев счастья и трагический финал страстного романа

Мечта о Нёмане

Мечта о Нёмане
Другие новости

Из белорусских рассказов Адама Плуга сохранился только один.

«I адной кроплi з Нёмана не аддам за ўсе воды Днястра, Буга i Дняпра».

Так писал человек, которому суждено было провести большую часть жизни вдали от любимого Нёмана. Да и в историю он вошел больше соседних народов, чем белорусского, – такая судьба у многих наших талантов. Но значит ли это, что мы должны о них забыть, как и о сделанном ими для нашей культуры? Давайте подумаем вместе.

Восстание и поэзия

Итак, перенесемся на 195 лет назад. Деревня Замостье на Случчине. Семья обедневшего шляхтича герба «Трубы» Франца Петкевича. На свет появляется младший сын Антон. Какой судьбы для него желали родители? Как все – мечтали, что сынок прославит род, будет славным и богатым...

gerb.jpgНо пройдет несколько лет, и семья срывается с места и переезжает в деревню Жуков Борок на Столбцовщине. Там Франц Петкевич получил должность подловчего в имениях Радзивилла. Но причина переезда, а фактически побега, иная. Старший брат Антона, Валерьян – участник восстания 1831 года. После разгрома инсургентов оказался во Франции, в эмиграции. Отец повстанца (ясно, что вся семья была под подозрением) был вынужден продать усадьбу и уехать.

Однако новое место жительства оказалось знаковым. В том самом Жуковом Борке родился и провел детство всемирно известный философ Соломон Маймон. Правда, было это почти веком ранее. А когда там поселился Антон Петкевич, в имении по соседству жил его ровесник Людвик Кондратович. В будущем – белорусско-польский поэт, «лiрнiк вясковы» Владислав Сырокомля. Он так будет вспоминать про своего друга Антона: «Таварыш яго дзiцячых гадоў, я добра помню маладога паэта ў акружэннi прыстойнай шляхецкай сям’i, у абдымках братоў i добрай маткi; помню той садок у квеценi i тыя добрыя сэрцы, гледзячы на якiя чалавек з замiлаваннем думаў пра сцiплую прастату продкаў».

adam_plug.jpgДружба двух будущих литераторов продлится всю жизнь.

Именно Владиславу Сырокомле Антон Петкевич посвятил свое первое стихотворение «Гара Замчышча» по мотивам белорусских народных сказок. А первый рассказ он написал уже во время учебы в Слуцкой гимназии. Рассказ назывался «Пра тое, як людзi час марнуюць».

Как и многие из того поколения просветителей, Петкевич писал и на польском – на котором можно было публиковаться, и на белорусском – языке народа, среди которого жил.

Для вольнодумных произведений требовался псевдоним. Он у Антона Петкевича самый что ни на есть народный – Адам Плуг. Почему? Ответ звучит в стихотворении Петкевича, посвященном Винценту Дунину-Марцинкевичу: «Я для цябе – плуг нiбы, ты ж – ратай правы, ты сееш зерне па сялянскай мове, дзе з цягам часу над травой i пустазеллем узрастуць цудоўныя плады ўраджаю».

Деньги и легенды

marcinkevich.jpgАнтон оканчивает гимназию и начинает карьеру домашнего учителя. Конечно, это не предел мечтаний амбициозного юноши. Поэтому, подкопив денег, в 1845-м он поступает в Киевский университет на философско-литературное отделение. Увы, денег надолго не хватает. Приходится снова наставничать. Параллельно – литература... Точно известно, что в это время Адам Плуг написал по крайней мере четыре рассказа на белорусском языке. До нас дошел только один – «Кручаная баба». В основе его – народная сказка о мужике, который нашел клад, и его глупой жене.

Еще одно знаковое событие: в 1856 году Петкевич «развиртуаливается» с единомышленниками в Вильно и Минске – Винцентом Дуниным-Марцинкевичем, Станиславом Монюшко. Благодаря этим знакомствам в 1859 году в минской типографии братьев Бейлиных в сборнике «Голос из Литвы» публикуется стихотворение Адама Плуга, посвященное Дунину-Марцинкевичу.

Революционная семья

maimon.jpgЗарабатывать на жизнь по-прежнему приходится учительством. При этом, осев в Житомире, Плуг начинает издавать свои книги, сотрудничает с киевским журналом «Гвязда». И встречает любовь. Женой Адама Плуга в 1857 году становится Людвика Сержпутовская. Молодожены попытались какое-то время хозяйничать, взяв в аренду деревню Поток возле Винницы. Однако хозяйственники из обоих были не очень. И в 1861 году семейная пара открыла в Житомире мужскую гимназию с пансионом.

Вот здесь, похоже, оба нашли свое призвание. Так, что в 1861-м за «крамольное» воспитание гимназистов были лишены права преподавать. А в 1862-м Людвика и Адам были арестованы за участие в антиправительственных манифестациях, отсидели в Овручской тюрьме.

А затем началось восстание 1863 года. После его разгрома супруги опять были арестованы. Заключение Адама Плуга продлилось два года.

После освобождения для прогрессивной пары настали черные времена. Петкевич подрабатывал гувернером. Поддерживал себя тем, что писал роман «Бакалавр» о трудной жизни домашних учителей.

В 1868 году умерла Людвика.

Варшавская рапсодия

syrakomlia.jpgВ конце концов Петкевич принял предложение издателя Левенталя и уехал на редакторскую работу в Варшаву. Там ему было суждено провести всю оставшуюся жизнь. Но всегда он помнил о родной Беларуси. Тексты пересыпаны белорусскими народными присказками, только в одной главе романа «Дух и кровь» исследователи насчитали их тридцать. В стихотворном «Отрывке воспоминаний его милости пана Якуба N» описаны белорусские народные праздники. А сколько белорусизмов! «Ажыны, сiвуха, кулеш, пацёмкi, мухабойка, гайда, бруснiцы, пугач, раскоша, ваўкалак, кiсель, кросны». Адам Плуг не забывает друзей, пишет рецензии на Дунина-Марцинкевича, заступается за него. Заботится об издании Сырокомли.

Польский исследователь В. Гомулицкий вспоминал: «Паэт не пазбавiўся нават да канца дзён сваiх пявучага акцэнту ў мове, якi яго адрознiваў ад мазураў. А тым больш, калi гаварыць пра музыку душы, што гучала праз цэлае яго жыццё, ад дзён маладосцi i аж да сiвой старасцi, заўсёды ў той самай танальнасцi».

Прославился он и как переводчик. Взялся за это дело в заключении. Говорят, хотел переводить Гюго да Шекспира на белорусский язык – но ему сказали: «Где ж ты это напечатаешь? Переводи на польский. Хоть денег заработаешь».

В «родны кут» Петкевичу не удалось вернуться. Он умер в Варшаве и похоронен на Повонзковском кладбище. В одном из костелов ему установили бюст – в 1905-м, во время «оттепели».

Дело о племяннике

В Варшаве Адам Плуг заботился о своем племяннике Зеноне Петкевиче, сыне брата Генрика. Зенон тоже пописывал в газеты. В своей колонке «На горизонте» в варшавской «Правде» он уже после смерти дяди опубликовал разгромную рецензию на поэму Янки Купалы «Адвечная песня». Особенный шум вызвало утверждение, что белорусской литературы нет. В газете «Наша нiва» за 16 сентября 1910 г. появляется возмущенный отзыв: «...пан Пяткевiч дужа лоўка распраўляецца не толькi з "Адвечнай песняй", але з усёй мiнуўшчынай беларусаў, з цэлым цяперашнiм беларускiм рухам, ды на будучыню нашага народа кажа "мэмэнта моры" – "помнi, што памрэш"».

Зенону пришлось разруливать ситуацию. Он прислал в «Нашу нiву» письмо на белорусском: «Калi я сказаў, што няма яшчэ беларускай лiтаратуры, гэта значыць, што няма яе мiнулага, але я веру ў будучыню жывога народа. Беларуская лiтаратура яшчэ ствараецца, расце з гэтага народа».

Что ж, утверждение было уместным. Адам Плуг тоже в это будущее верил.

Автор публикации: Людмила Рублевская.

Источник: СБ. Беларусь сегодня


Новости

Лекция-концерт «Антология национального хорового наследия»

26 Апр 2024

25 апреля в галерее «Лабиринт» состоялась заключительная в сезоне 2023–2024 гг. интерактивная лекция-концерт из цикла «Музычная спадчына Беларусі ў прасторы сучаснай культуры».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Небывалый аншлаг восьмиклассников ГУО «Средняя школа № 62 г. Минска» в зоне каталогов и картотек

26 Апр 2024

23 апреля для учащихся 8 класса СШ № 62 состоялся библиографический урок «Брестская крепость-герой» из цикла занятий  «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы», реализуемых Национальной библиотекой Беларуси к 80-летию Великой Победы совместно с управлениями по образованию г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Сны о Беларуси в Национальной библиотеке

25 Апр 2024

25 апреля в библиотеке состоялось открытие выставки «Сны о Беларуси», приуроченной к 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков и 85-летию со дня рождения Василия Шаранговича.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Мастера белорусской культуры. Владимир Савчик

25 Апр 2024

Культурно-просветительская акция «Мастера белорусской культуры. Владимир Савчик», прошедшая 23 апреля, стала продолжением празднования Всемирного дня книги и авторского права в Национальной библиотеке Беларуси.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Минская городская конференция «На фронте и в тылу:  женщины Великой Отечественной войны»

25 Апр 2024

Председатель первичной организации общественного объединения «Белорусский союз женщин» Национальной библиотеки Беларуси Наталья Есис приняла участие в Минской городской конференции «На фронте и в тылу: женщины Великой Отечественной войны» (19 апреля),  приуроченной к знаковой дате – 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Адам Шанявский и библиотечный фонд уездной школы Несвижа (последняя четверть XVIII в.)

25 Апр 2024

24 апреля на Международной научно-практической конференции «Румянцевские чтения – 2024» в Москве главный библиограф отдела справочно-информационного обслуживания Ольга Полунченко представила доклад «Роль Адама Шанявского в организации библиотечного фонда Несвижской уездной школы (последняя четверть XVIII в.)».

Новости Национальной библиотеки Беларуси


Библиотекарям