Национальная библиотека Беларуси в рамках проекта «На хвалі часу, у плыні жыцця» создала новый виртуальный ресурс, посвященный 115-летию со дня рождения поэтессы и переводчицы Евгении Пфляумбаум.
Сегодня, 1 ноября, мы отмечаем юбилей представительницы женской «маладняковской» поэзии Евгении Эргардовны Пфляумбаум (1908–1996), одной из талантливых и ярких участниц литобъединения «Маладняк», входившей в состав его руководства. Ее имя стоит в одном ряду с именами известных белорусских писателей 1920-х годов, участников «Маладняка», которые высоко оценивали ее творчество. Приятно отметить, что Евгения Пфляумбаум являлась нашей коллегой: в начале 1930-х она работала библиографом Книжной палаты при Государственной библиотеке БССР.
Интеллигентная, тонкая и деликатная поэтесса с необычной для белорусов, «мотыльковообразной» фамилией, Евгения Пфляумбаум смогла выдержать и преодолеть сложные перипетии судьбы, пройти путь от полного забвения до триумфального возвращения и оставить значительный след в белорусской поэзии. Ее стихи, которые долгое время существовали только на черновиках, спрятанных в ящиках стола, в наше время снова звучат и находят поклонников, а имя поэтессы все чаще можно услышать на литературных торжествах и в книжных магазинах, встретить на страницах газет и журналов. Поэзия Евгении Пфляумбаум никого не оставит равнодушным: строки трогают и впечатляют, подталкивают к размышлению, дают ответы на вопросы и одновременно ставят новые.
Евгения Пфляумбаум в 1920-е гг.
В рамках виртуального проекта вниманию пользователей представлен материал о жизни и творчестве Евгении Пфляумбаум. Здесь собраны воспоминания о поэтессе ее современников, критиков и коллег, размещены фрагменты ценной и трогательной переписки поэтессы с мужем, известным писателем и также выходцем из когорты «маладняковцев», Максимом Лужаниным (настоящее имя – Александр Амвросьевич Каратай, 1909–2001).
Максим Лужанин, Петро Глебка с женой и дочерью,
Евгения Пфляумбаум и Кондрат Крапива. Королищевичи. 1950-е гг.
Из фондов Государственного музея истории белорусской литературы
Виртуальный ресурс позволит познакомиться с полным текстом дебютного поэтического сборника «Вершы» (1926), созданного в соавторстве с подругами-«маладняковками» Зинаидой Бондариной (1909–1959) и Натальей Вишневской (1907–1989).
Для исследователей и всех, кого интересуют личность и творчество поэтессы и переводчицы Евгении Пфляумбаум, будут полезными полные тексты статей современных авторов – Оксаны Данильчик и Людмилы Сильновой, размещенные с их разрешения.
Еще большую ценность ресурсу придает фотогалерея, собранная с помощью партнеров проекта – Государственного музея истории белорусской литературы и Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства (фонд № 140, опись 2).
Валерий Моряков, Янка Бобрик и Евгения Пфляумбаум
листают книжки библиотечки «Маладняка». Минск,1925 г.
Из фондов Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства
В фотогалерею вошли семейные фотографии, фото с коллегами и друзьями, копии писем, различных поздравительных открыток, телеграмм и приглашений, автографов и дарственных надписей в книгах из личной библиотеки Лужаниных. Неподдельный интерес вызовут «черновики души» Евгении Пфляумбаум: копии ее рукописей, фрагменты из записных книжек со стихотворными набросками и переводами произведений Дж. Байрона, Т. Табидзе, М. Рыльского, А. Ахматовой, В. Сырокомли. Вниманию пользователей ресурса представлена рукопись воспоминаний Евгении Эдгардовны «Расла туга па Беларусі», которые она набросала, готовясь к интервью корреспонденту газеты «ЛіМ» в 1989 году. Исследователям предоставляется возможность скачивать все фотоматериалы с целью их дальнейшего использования со ссылкой на хранителей документов.
Е. Пфляумбаум «Я не з анёльскіх вітражоў...». 1973. Из сборника «Сувой жыцця».
А. Ахматова «Мы з табою, друг мой, не падзелім…». Перевод с русского языка Е. Пфляумбаум. 1950-е гг.
Из фондов Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства
Новогодняя поздравительная открытка Евгении Пфляумбаум и Максиму Лужанину
от писателя Анатолия Клышко. 31.12.1992.
Из фондов Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства
Раздел «Увековечение памяти Евгении Пфляумбаум» знакомит с информацией о мероприятиях, которые проводились в честь поэтессы в наше время. Так, одним из последних событий стало издание сборника «Сонца», представляющего избранную поэзию Евгении Эргардовны, в том числе произведения 1920-х – 1930-х годов, которые автор не включала в свои предыдущие издания. Составительницей книги выступила Оксана Данильчик, исследовательница творчества поэтессы.
Виртуальный проект «На хвалі часу, у плыні жыцця»: к 100-летию образования Всебелорусского литературного объединения «Маладняк» реализуется Национальной библиотекой Беларуси, Государственным музеем истории белорусской литературы, Белорусским государственным архивом-музеем литературы и искусства и газетой «Літаратура і мастацтва».
Напоминаем, что в зале белорусской литературы (пом. 205) с 18 октября по 3 декабря работает книжная выставка «“Маладняк” – страница истории белорусской литературы».
Приглашаем к знакомству с виртуальным проектом и его новым разделом, посвященным Евгении Пфляумбаум. Проект представлен на белорусском и русском языках.
Материал предоставлен информационно-аналитическим отделом.