С 1 по 27 июля в зале белорусской литературы (пом. 205) проходит юбилейная выставка «Усердный исследователь» к 80-летию белорусского литературоведа, переводчика Владимира Леонтьевича Соколовского.
Сфера научных интересов В.Л. Соколовского – литературные связи, распространение белорусской литературы за границей. Итогом исследований белорусско-немецких культурных связей стали работы «Пара станаўлення. Вопыт параўнальнага вывучэння беларускай і некаторых класічных зарубежных літаратур» (1986), «Беларуская літаратура ў ГДР» (1988), «Беларуская савецкая літаратура за мяжой» (1988, в соавторстве) и др. Отдельное место в экспозиции занимает работа «Надзвычайная місія БНР у Нямеччыне (1919–1925)», которая напечатана в журнале «ARCHE» (2009, № 3). Это – более 300 страниц научно обоснованного материала, который подкреплен архивными документами.
Большую ценность как для немецких, так и для белорусских исследователей представляет книга В.Л. Соколовского «Weißrußland und Deutschland: Geistes – und Kulturbeziehungen zwischen 1914 und 1941. Band 1: Bibliographie», изданная в Германии в 2000 г.
Владимир Леонтьевич Соколовский – автор ряда научных статей, напечатанных в Беларуси и за рубежом. Помимо научной работы, он занимается и переводами. На белорусский язык перевел книги А. Цехановецкого «Міхал Казімір Агінскі і яго “сядзіба музаў” у Слоніме» (1993), В. Мюллера «Вырваны з агню. Гісторыя Пятра Рувінавіча Рабцэвіча з Пінска, выдадзеная і апрацаваная Вернерам Мюлерам» (2002).
Экспозицию составляют монографии, переводы, литературоведческие и исторические статьи, рецензии автора, помещенные в периодических изданиях, а также материалы о жизненном и творческом пути ученого.
Выставка состоит из двух разделов: «Факты и обобщения» и «Жизненный путь». Всего на ней представлено более 50 изданий.
Контактный телефон: 293-27-16.