ГлавнаяНовостиАвторский взгляд
Сотрудники библиотеки встретились с главой администрации Первомайского района
На волне интереса к XXVI Минскому международному кинофестивалю «Лістапад»

Валерий Слаук советует читать Макса Фрая

Валерий Слаук советует читать Макса Фрая
Другие новости

В ноябре поклонников графики и в частности творчества Валерия Слаука порадовало появление новой серии книг – «Дворец искусства» (и это не случайно, ведь все художники, творчество которых будет отражено на ее страницах, неоднократно выставлялись в главном храме искусства Беларуси).

славук портр-1.jpg

Поспособствовало ее рождению Министерство информации Республики Беларусь, а открыло серию издание, посвященное лауреату многочисленных премий (премии профсоюзов Беларуси (1993), Государственной премии Беларуси (2001), специальной премии деятелям культуры и искусства (2018)) Валерию Петровичу Слауку. Книга вышла в издательстве «Беларусь» на трех языках – белорусском, русском, английском. Читатель найдет здесь уникальные портреты художника (не только фотографии, но и работу кисти Л. Щемелева), предисловия А. Карлюкевича и М. Борозны и четыре раздела: «Рисунки», «Офорты», «Иллюстрации», «Обложки». На презентации издания, прошедшей в книжном магазине «Светоч», директор издательства Сергей Пешин отметил: «К сожалению, далеко не все, созданное художником, смогли собрать: работы покидают пределы страны, но ведь фиксация должна происходить ради будущего». Сергей Владимирович назвал Валерия Слаука народным художником – ведь его произведения знают и любят даже те люди, «которые к искусству относятся свободно».

IMG_20191030_161314.jpg

Не жалели добрых слов и остальные выступающие. Александр Зинкевич подчеркнул, что личность мастера, с произведений которого начали серию, ни у кого не вызывала вопросов, и назвал Валерия Петровича «Джорджем Лукасом белорусского искусства». М. Борозна констатировал, художественный мир Слаука настолько многогранен, что нельзя рассказать о нем простыми формулировками, даже и с точки зрения искусствоведения. А Р. Ситница пошутил, что ответ «У нас Слаук есть!» прекращает все споры об оправдании существования Союза художников.

Во время встречи В.П. Слаук ответил на наши вопросы.

– Валерий Петрович, как вошла книга в вашу жизнь и повлияла на судьбу?

– Мать была очень начитанным человеком. Сначала она читала мне вслух. После, чтобы от нее не зависеть, я стал учиться сам. И лет в шесть уже читал. Открывал целый мир, где было интересно существовать, – мир, в котором жили Буратино, Незнайка и другие любимые герои детских книжек.

Любил Гоголя – «Вечера на хуторе близ Диканьки». Когда оставался дома один по вечерам, начитавшись, боялся. Но, видимо, это развивает воображение. Ведь не пройдя через такое волнение, не приняв текст близко к сердцу, не станешь художником.

Мать работала уборщицей в школе в Коханово. Покупать книги возможности не было, зато из библиотеки можно было брать любую. Читал книги и из домашней библиотеки своей подруги-ровесницы, дочери директора школы. Запомнились сказки Братьев Гримм – большой фолиант с иллюстрациями Доре. Очень внимательно рассматривал людоедов, великанов и других сказочных персонажей. И стиль их исполнения вызвал почтительность и уважение навсегда.

После брат забрал нас на Урал, в Златоуст, я окончил там семь классов: город со смешанным населением – татары, русские (эвакуированы в войну с заводами). Промышленный город, памятник Павлу Аносову, который открыл потерянный секрет булатной стали. Одноклассником моим был сын главного хирурга, у них тоже была чудесная библиотека: энциклопедические издания, толстые тома, журналы: «Вокруг света», «Знание – сила», детские. Именно в журнале «Техника – молодежи» я впервые прочитал «Туманность Андромеды» и с тех пор увлекся фантастикой. Большое влияние оказала на меня и американская фантастика.

– А когда определились, что будете именно книжным графиком?

– Еще в школе у нас был хороший учитель рисования. Привлекали картины художника-фантаста Андрея Соколова: пейзажи Марса, Венеры. Они печатались в журнале «Огонек». Впоследствии художник с космонавтом Алексеем Леоновым создал серию работ. Но они были уже не такими интересными – их тематикой стала космическая техника. Кстати, в Америке процветало искусство комиксов, тема космоса у них хорошо разрабатывалась, с необычными персонажами – представителями других цивилизаций.

Если бы остался на Урале, поступил бы в художественное училище и изучал мастерство создания гравюры. Но мать плохо переносила климат, и мы вернулись в Беларусь. Здесь поступил в техникум механизации сельского хозяйства и даже успел год поработать в колхозе. Склонностей к этой работе у меня не было, ничего не получалось, и я с большим удовольствием пошел в армию. После армии попытался работать по специальности, но судьба распорядилась иначе: мои карикатуры опубликовал журнал «Вожык». И это подтолкнуло к конкретному шагу – получить художественное образование.

Ситуация была такая: в художественное училище принимали с неполным средним образованием, в институт – тех, кто уже имел определенную базу. Когда показал большую стопку своих рисунков, подбодрили, чтобы попытался поступать в институт. В конце экзамена надо мной наклонился Шарангович и предупредил: «Ты только никуда не уедь». И я понял, что поступлю. На третьем курсе выбрал специализацию «книжная графика». Через мои руки прошло много детской литературы.

– Какие из оформленных вами книжек особенно запомнились?

– Работал с издательством «Юнацтва». Все книжки помню. И дипломную работу «Удовін сын», которая была рекомендована к изданию и переведена на многие языки мира, даже на японский. И первый блин – комом: о пионерах, которые собирали металлолом и т.п. и белорусскую сказку «Піліпка-сынок», которая издана в двух вариантах – с корешком из ткани (подарочная) и как тонкая брошюра. И книжку «Купалінка: казкі, быліна» сказок  дочери друга Есении Степановой, которая тогда была еще школьницей.

– По-видимому, самая знаменитая из иллюстрированных вами – энциклопедия белорусского фольклора «Чароўны свет: з беларускіх міфаў, паданняў і казак». Как решали ее оформление?

– Материала было на 150 персонажей. В основе – сведения, собранные дореволюционными исследователями, рисунки. Но когда я начинал работать, старался забыть все, что знаю, и увидеть фольклорные персонажи так, как увидел бы их «некомпьютерный» человек, не знающий современных фильмов со спецэффектами.

– Что прочли в последнее время и посоветуете нам?

– Считаю, если книга достойна того, чтобы ее прочитать, то ее стоит приобрести. Недавно приобрел в букинисте «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1956) с иллюстрациями А. Каневского, сделанными во время войны, интересно было посмотреть, как в таких условиях работал человек. Мне нравятся произведения Макса Фрая и его страна Ехо, хотя написано это очень просто. Но друзья моих восторгов не разделяют. Да только я доверяю своему вкусу. Считал «Улитку на склоне» братьев Стругацких лучшим образцом отечественной и мировой фантастики. Как-то на глаза попался американский журнал с серьезным исследованием этого жанра – и выбранное мною произведение там тоже названо лучшим. В общем, все зависит от того, кто и как читает.

Автор публикации: Ольга Павлюченко.

Материал подготовлен отделом сопровождения интернет-портала.


Новости

Преподаватели советуют: что читать, чтобы не забыть свой английский, немецкий и даже чешский

24 Ноя 2020

В современном мире без знания иностранных языков не обойтись. Но сколько сил мы ни вкладываем в изучение языка, наша память со временем безжалостно избавляется от всего словарного запаса, стоит хоть на месяц перестать практиковаться. Так что же делать? Ответ: читать, конечно. Преподаватели языковой школы LinguaLand составили для вас отличную подборку книг, которые не только поддержат ваш уровень знаний, но и увлекут самой историей. Так что хватайте словари и свои читательские билеты: мы идём учиться!

Авторский взгляд

24 ноября исполняется 80 лет Тамаре Константиновне Радевич, ветерану Национальной библиотеки Беларуси, высококвалифицированному специалисту в области библиотечного дела, чуткому, отзывчивому, добросовестному и очень талантливому человеку

24 Ноя 2020

Тамара Константиновна родилась в городе Минске в семье служащего. Когда началась Великая Отечественная война, отец Тамары ушел на фронт, а мать с семьёй вынуждена была эвакуироваться на Урал. Как и многие жители Беларуси, девочка пережила все ужасы войны.

Портреты: история библиотеки в лицах

110 лет со дня рождения Змитрока Астапенко, белорусского поэта, прозаика и переводчика

23 Ноя 2020

Самобытный писатель оставил потомкам значительное творческое наследие. Лучшие его произведения вошли в сокровищницу белорусской литературы.

По страницам белорусского календаря

21 ноября исполняется 115 лет со дня рождения Фёдора Владимировича Степанюка, директора Национальной библиотеки Беларуси с 1961 по 1968 год

21 Ноя 2020

Родился Фёдор Владимирович в 1905 г. в д. Черск Брестского района Белорусской ССР. Во время Первой мировой войны в 1915 г. он с родителями переехал в с. Ефимовка Бузулукского уезда Самарской губернии. Там уже с 11-летнего возраста Фёдор на протяжении 5 лет работал пастухом по найму.

Портреты: история библиотеки в лицах


111