MainNewsBook exhibitions
Virtual Reading Room for Libraries of Brest
Ode to Сourage: Winners of Awards of President were Honored in the Library

Exhibition Timed to the International Mother Language Day

Exhibition Timed to the International Mother Language Day
Other news

The Gospel translation into the Belarusian language made by Michael Mickiewicz, Yakub Kolas’ younger brother, is to be presented on February 21.

His relative, Maria Mickiewicz, will read out excerpts from the unique manuscript and donate some rare editions to the library.

Only one day the unique manuscript (four sections), which is kept by Maria Mickiewicz, Yakub Kolas’ granddaughter, will be on display. With her consent, Michael Mickiewicz’s Belarusian Gospel has been digitized and is available to readers of the library.

Mikhas Mickiewicz (1897–1991, creative pseudonym Anton Galina) is a figure of Belarusian culture, writer, teacher, essayist and translator. He was born in the family of Michael and Anna Mickiewicz, village Nikolaevschina, Stolbtsy District. Like his brother, Yakub Kolas, he attended Nesvizh teacher's seminary, then worked in public education taking care of the development of Belarusian schools. Mikhas Mickiewicz is the author of journalistic articles and fiction about self-determination of the Belarusians and the Belarusian language issue. He also compiled a dozen primers and books about the Scout movement for children.

Though Michael Mickiewicz spent most his life in different countries, the Russian Empire, Poland, Germany, the United States, his heart always remained in Belarus. In 1960, while living in the United States, he made a translation of the Gospel from the Church Slavic into the Belarusian language. Only the first two Gospels, of Matthew and Mark, appeared in print. Full translation was not published.

During the event, Maria Mickiewicz will donate to the library some rare editions of Michael Mickiewicz. The event guests will be able to get acquainted with the legacy of our glorious compatriot, who made so much for the preservation and restoration of the mother tongue.


The event starts at 12.00, the Book Museum (347).

For more info: (+375 17) 293 27 22.

Material provided by the Bibliology Research Department.


News

The Belarusian Notary Chamber and the National Library of Belarus: keeping history together

5 Jun 2024

On June 5, in the Hall of Educational Technologies of the NLB, within the framework of the previously signed agreement on cooperation in the field of information activities between the Belarusian Notary Chamber and the National Library of Belarus, a solemn transfer to the library's collections of a unique publication dedicated to the stages of the formation of the institute of notary in the Belarusian lands took place.

National Library of Belarus News

Book heritage of the House of the Mamonichi

3 Jun 2024

Since June 3, the Book Museum of the National Library of Belarus has organized an exhibition dedicated to the 450th anniversary of the beginning of one of the most prominent Belarusian publishing centers of the XVI – early XVII centuries – the Printing house of the Mamonichi.

Book exhibitions

June 3–9, 1944. 13 weeks before Liberation

4 Jun 2024

A new project of the National Library of Belarus is dedicated to the Great Patriotic War – "Reading newspaper lines with your heart. On the 80th anniversary of the liberation of Belarus from the Nazi invaders."
Every week from January to August 2024, the portal of the National Library publishes materials from newspapers of Soviet Belarus in 1944, reflecting the chronicle of news and events of that time.

Reading newspaper lines with your heart. To the 80th anniversary of the liberation of Belarus from the Nazi invaders

Belarus unconquered

3 Jun 2024

From May 6 to July 5, the Reference and Information Service reading room (room 257) hosts the book exhibition "Belarus Unconquered", dedicated to the 80th anniversary of the liberation of Belarus from the Nazi invaders.

Book exhibitions