ГлавнаяНовостиНовости Национальной библиотеки Беларуси
Вся правда о новогодних чудесах в 5 книгах
Коляды – время, когда белорус становится посредником между Богом и людьми

Жить как в сказке: с наступающим 2019 годом!

Жить как в сказке: с наступающим 2019 годом!
Другие новости

28 декабря в библиотеке прошел новогодний концерт для сотрудников «алмаза знаний».

Дружный коллектив ждало увлекательное путешествие в мир сказок. Добрый волшебник, директор Национальной библиотеки Беларуси Роман Мотульский поздравил коллег с наступающим Новым годом и дал старт концертной программе.

Зрителей ждали изысканные номера артистки балета Национального академического Большого театра оперы и балета Ижены Квашиной и выступление задорного виртуоза-балалаечника Александра Воронище.

Весело проститься с настоящим символом старого года – собакой – удалось благодаря цирковому номеру. Внимание и любовь зала в мгновение ока завоевали два пушистых артиста из «Luckyshow».

Разогреть сердца в зимнюю стужу приехала Гюнешь. Певица исполнила песню «Дочь Востока» и старые добрые «Валенки».

И как же Новый год без краснощекого старика – хозяина праздника?! На «огонек» в библиотеку заглянул главный Дед Мороз страны, заслуженный артист Республики Беларусь Владимир Радзивилов. Он поздравил сотрудников сокровищницы знаний трогательной новогодней песней и пожелал всем счастья и веры в чудеса. Ведь если веришь – сказка обязательно оживет.

Дорогие коллеги, с наступающим 2019 годом!

Хорошего праздничного настроения, приятных сюрпризов и подарков, здоровья, любви и радости вам и вашим близким!

Материал подготовлен отделом связей с общественностью.


Новости

#BelBookChallenge рекомендует: переводы классики

5 Мар 2021

BelBookChallenge выходит на финишную прямую! До конца челленджа остались считанные дни, поэтому самое время дочитывать недочитанное и составлять на него рецензии, чтобы наверняка всё успеть. А для придания сил и энтузиазма в вашем последнем рывке Националка составила для вас не просто подборку, а настоящую двойную порцию книжных рекомендаций! Сегодня под нашим прицелом сразу две темы: переводы зарубежной классики и переводы с русского языка – взболтать, но не смешивать. О каких-то из этих переведённых книг вы наверняка уже слышали, а что-то может стать для вас откровенным сюрпризом.

Блог профессионального читателя

#BelBookChallenge советует: книги из детства, переведенные на белорусский

4 Мар 2021

BelBookChallenge не просто так предлагает вам следующую тему – книги, которые нравились в детстве, в переводе на белорусский. Что за возможность, кроме вызова самому себе, может заставить нас вернуться к чему-то уже прочитанному и осмысленному?

Блог профессионального читателя

Уникальная выставка бальных нарядов и аксессуаров открылась в библиотеке

4 Мар 2021

4 марта в выставочном комплексе библиотеки (пом. 104) состоялось открытие уникального проекта «Блеск нарядов и тайны флирта». Экспонаты представлены из частной коллекции Игоря Сурмачевского.

Художественные выставки


Библиотекарям
111