ГлавнаяНовостиНовости Национальной библиотеки Беларуси
Пинск – культурная столица Беларуси 2019 года
Книги – в дар сельской библиотеке поселка Высокое

Представляем новый виртуальный проект библиотеки «На хвалі часу, у плыні жыцця»

Представляем новый виртуальный проект библиотеки «На хвалі часу, у плыні жыцця»
Другие новости

Виртуальный проект «На хвалі часу, у плыні жыцця» приурочен к 100-летию Всебелорусского литературного объединения поэтов и писателей «Маладняк». Проект рассчитан на длительный период – с 2019 по 2023 год.

Датой создания объединения «Маладняк» считается 28 ноября 1923 года, когда в минском комсомольском клубе «КИМ» собрались шесть молодых писателей: Михась Чарот, Анатолий Вольный, Алесь Дударь, Андрей Александрович, Адам Бабареко, Язеп Пуща – с целью создания литературного объединения поэтов и писателей.

Объединение «Маладняк» сыграло большую роль в развитии белорусской советской литературы и становлении организационных форм литературного процесса. С деятельности в этом объединении начался творческий путь многих крупных писателей БССР: Петруся Бровки, Михаcя Лынькова, Владимира Дубовки, Янки Скрыгана, Петра Глебки и др.

О становлении и деятельности объединения расскажет историческая справка, а также оцифрованные издания – журналы и альманахи («Маладняк», «Аршанскі маладняк», «Дняпроўскія ўсплёскі», «Зарніцы», «Світанне» и др.), книги из «маладняковской» книжницы («Маладняк Янку Купалу» (1925), «Слуцкія песняры» (1926) «Алёша» (1927) и др.), документальная литература. На данный момент в проекте представлено 60 оцифрованных источников.

Раздел «Апантаным усё пад сілу» содержит книги и периодические издания о творческой деятельности организации. Можно ознакомиться с полными текстами книг Максима Горецкого «Маладняк за 5 гадоў», Тишки Гартного «Узгоркі і нізіны», Тодора Глыбоцкого (А. Дударя) «Пра нашы літаратурныя справы»; статьями из газет «Звязда», «ЛіМ» и журнала «Маладняк». Фрагментарно изложена информация из рубрик «Хроника» журнала «Маладняк» и «Хроника белорусской культуры» журнала «Полымя», знакомящая с деятельностью объединения в 1924–1928 годах.

В рамках сотрудничества с Государственным музеем истории белорусской литературы и Белорусским государственным архивом-музеем литературы и искусства была подготовлена галерея уникальных фотоснимков с подписями, выверенными архивистами.

В течение пяти лет запланировано представить на портале цикл проектов, посвященных выдающимся деятелям литературного объединения «Маладняк», которые были его активными членами, организаторами филиалов литобъединений во всех уголках страны. Запланировано размещение информации об Адаме Бабареко, Кузьме Чорном, Владимире Дубовке, Владимире Ходыко, 3митроке Бядуле и др.

Начинает этот цикл проект, приуроченный к 110-летию члена объединения – белорусского поэта и переводчика Валерия Дмитриевича Морякова (1909–1937). Семнадцатилетний подросток стал известным поэтом сразу после выхода своей первой книги «Пялёсткі» (1926), а выпустив через год новую – «На залатым пакосе» – стал одним из кумиров молодых читателей. К началу XXI в. имя поэта было малоизвестно, пока судьбой репрессированного родственника не заинтересовался его племянник – писатель Леонид Моряков (1958–2016), создавший книгу «Валеры Маракоў. Лёс. Хроніка. Кантэкст» (1999).

Аф_Маракоў.jpg

Валерий Моряков рано погиб, оставив после себя лишь четыре книги поэзии: «Пялёсткі» (1926), «На залатым пакосе» (1927), «Вяршыні жаданняў» (1930), «Права на зброю» (1933), с полными текстами которых можно ознакомиться в разделе «Сэрца, сагрэтае сумам». Подготовлен также библиографический список его прижизненных публикаций в периодических изданиях, находящихся в фонде Национальной библиотеки.

В фотогалерее поэта помещены фотографии из личного архива Валерия Морякова, хранящегося в фондах Государственного музея истории белорусского литературы и Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства.

Творчество поэта исследовали К. Комейша, В. Рагойша, А. Бельский, Н. Мищанчук, С. Гроховский и др., книги и статьи которых представлены в отдельном разделе, посвященном трагической судьбе поэта.

С виртуальным проектом можно ознакомиться на белорусскоязычной версии сайта библиотеки. Со временем планируется размещение материалов в переводе на русский и английский языки.

Телефоны для справок: (8 017) 293 29 69, (8 017) 293 27 19.

Материал предоставлен информационно-аналитическим отделом.


Новости

Подписано соглашение о сотрудничестве между Миноблисполкомом и Минской митрополией Белорусской православной церкви

11 Июл 2019

Церемония подписания Соглашения о сотрудничестве между Минским областным исполнительным комитетом и Минской митрополией Белорусской православной церкви состоялась в торжественной обстановке в Национальной библиотеке Беларуси 11 июля.

Новости библиотек

«Новая» Элиза Ожешко в цикле лекций Светланы Вотиновой

15 Июл 2019

Журналистка, главный редактор журнала «Маладосць» Светлана Вотинова проводит цикл лекций о польскоязычной представительнице белорусской литературы Элизе Ожешко. В интервью для Национальной библиотеки она рассказала, почему только сейчас мы открываем для себя «настоящий» образ писательницы.

Авторский взгляд

Антуан де Сент-Экзюпери и Консуэло Гомес Каррильо: такая эксцентричная любовь

14 Июл 2019

Историю страстной любви летчика и писателя Антуана де Сент-Экзюпери и эксцентричной красавицы Консуэло Гомес Каррильо – яркий пример того, как судьба иногда сводит противоположности, которые, казалось бы, просто не могут быть вместе. Никто даже подумать не мог, что яркий и талантливый любимец женщин возьмёт в жёны эксцентричную дважды вдову и навсегда забудет о других женщинах.

Новости библиотек

Лиса Патрикеевна, Тугарин Змей: как на самом деле сказочные персонажи получили свои прозвища

13 Июл 2019

Читая ту или иную сказку, мало кто задумывается о происхождении имен персонажей. Почему, например, Лису назвали Патрикеевной, а Змея – Горынычем. А ведь все эти прозвища персонажи имеют реальных прототипов.

Новости библиотек

Монюшко, Манюшка, Moniuszko… теперь на трех языках!

11 Июл 2019

Виртуальный проект «Станислав Монюшко. Музыкальный романтик с Минщины», посвященный 200-летию со дня рождения нашего знаменитого земляка, стал доступен на трех языках: белорусском, русском и английском.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Роман Мотульский: «Литература всегда разная. Здесь главный судья, фильтр и критерий – это время»

12 Июл 2019

Как библиотеки выбирают свой путь развития и почему литературы должно быть много, читайте в продолжении беседы с директором Национальной библиотеки Беларуси Романом Степановичем Мотульским.

Новости Национальной библиотеки Беларуси


111