ГлавнаяНовостиНовости Национальной библиотеки Беларуси
13 октября – 130 лет со дня рождения Язепа Дроздовича
Доктор Скотт Кэрролл: «Я хотел бы исследовать сердца людей»

Международный научный круглый стол «Белорусские переводы Библии: история и современность»

Международный научный круглый стол «Белорусские переводы Библии: история и современность»
Другие новости

12 октября в библиотеке состоялся международный научный круглый стол «Белорусские переводы Библии: история и современность».

Мероприятие организовано в рамках выставочного проекта «Беларусь и Библия» Национальной библиотекой Беларуси, Группой исследования рукописей (США) и Белорусским государственным университетом.

Проблемное поле круглого стола:

  1. История переводов Библии на белорусский язык
  2. Христианские конфессии Беларуси и белорусские переводы Библии
  3. Переводы и переводчики
  4. Современное состояние и перспективы белорусских библейских переводов

Круглый стол прошел в формате дискуссии экспертов, которые не только обменивались мнениями и обсуждали проблемы, но и попытались сообща найти ответы на поставленные вопросы и решения к обозначенным проблемам.

С сообщениями выступили:

Скотт Кэрролл – доктор (PhD), руководитель Группы исследования рукописей, исследователь древних манускриптов.
Александр Суша – кандидат культурологии, заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси по научной работе и издательской деятельности.
Анатолий Стебурако – кандидат исторических наук, заведующий научно-исследовательским отделом книговедения Национальной библиотеки Беларуси.
Иван Чарота – доктор филологических наук, профессор, член авторского коллектива по переводу книг Библии на белорусский язык, переводчик многих религиозных текстов с сербского языка на белорусский.
Николай Пригодич – доктор филологических наук, профессор, член авторского коллектива по переводу Псалтири на белорусский язык.
Галина Синило – кандидат филологических наук, доцент, профессор кафедры культурологии факультета социокультурных коммуникаций, доцент кафедры зарубежной литературы БГУ, германист, гебраист, библеист.
Елена Борисевич – старший преподаватель кафедры культурологии факультета социокультурных коммуникаций БГУ, переводчик с иврита и на иврит с правом нотариальной подписи.
Ирина Будько – кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института языкознания Национальной академии наук Беларуси.
Ирина Дубенецкая – доктор сакральной теологии, библеист.
Марина Пашук – доктор библейской теологии, сотрудник секции по переводу литургических текстов и официальных документов Церкви при Конференции католических епископов в Беларуси.
Ксендз Ян Кремис – доктор богословия, председатель секции по переводу литургических текстов и официальных документов Церкви при Конференции католических епископов в Беларуси.
Сергей Поднюк – доктор философии, ректор Теологического института Объединенной церкви христиан веры евангельской, заместитель епископа Объединенной церкви христиан веры евангельской Беларуси.
Антоний Бокун – пастор церкви христиан веры евангельской «Иоанн Предтеча», переводчик Библии на белорусский язык.

Читайте также:

Новости

Гимназистам и школьникам о маленьких и больших солдатах Великой Отечественной войны

18 Апр 2024

15 апреля для учащихся 5-6-х и 9-х классов средних школ №№ 24, 153 и гимназии № 11 г. Минска прошли библиографические уроки «Справочная литература о Героях Великой Отечественной войны» (9 кл.), «Брестская крепость-герой» (5–6 кл.) из цикла занятий «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы», реализуемого Национальной библиотекой Беларуси к 80-летию Великой Победы совместно с управлениями по образованию г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Зал документов по искусству представляет:  рубрика «Лица. Даты. События»

18 Апр 2024

Для посетителей зала искусств (пом. 306) в рамках постоянной рубрики «Лица. Даты. События» подготовлена новая книжная экспозиция «В сказочном круговороте Валентины Шобы», приуроченная к 60-летию гродненской художницы.

Новости Национальной библиотеки Беларуси


Библиотекарям