Организовать предновогодний праздник «Бал новогрудского песняра» в честь Адама Мицкевича – это дань уважения Национальной библиотеки Беларуси нашему знаменитому соотечественнику.
Как отметила во время торжества первый заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси Елена Долгополова, в фондах библиотеки хранится около четырехсот документов, посвященных Адаму Мицкевичу. Триста наименований вошло в экспозицию книжно-иллюстративной выставки «Перечитать Мицкевича всего...», открытие которой состоялось в рамках литературного салона.
Среди экспонатов выставки вниманию зрителей представлены издания ХІХ–ХХ вв., многочисленные портреты Адама Мицкевича и иллюстрации к его произведениям таких известных художников, как В. Ванькович, М. Андриолли, Я. Матейко, Я. Тысевич, В. Шарангович и др.
«Есть писатели, произведения которых хочется иллюстрировать. Один из таких писателей – Адам Мицкевич. Глядя на иллюстрации Василия Шаранговича к произведениям писателя, ты словно слышишь эти тексты! Именно благодаря иллюстрациям Шаранговича я навсегда поняла, что Адам Мицкевич – белорусский поэт!», – рассказала искусствовед Лариса Михневич.
«Перечитать Мицкевича всего...» призывает книжно-иллюстративная выставка. Кроме польскоязычного Собрания сочинений в 17 томах и русскоязычного пятитомника, экспозиция включает собрания избранных произведений, тематические подборки стихов, баллад, сонетов и басен, а также публицистику. Особое место занимают издания разных лет его бессмертных поэм «Пан Тадеуш», «Гражина», «Конрад Валленрод». В ряде книг рассказывается о современниках, друзьях и музах поэта. Часть экспозиции посвящена исследованиям жизни и творчества Адама Мицкевича, в том числе его связям с белорусским краем, сохранению памяти о нашем славном соотечественнике
«О Мицкевиче можно говорить очень долго. Чтобы понять и узнать поэта – нужно побывать на его Родине. Я прошелся по местам Мицкевича... Поэзия его родилась из земли, на которой он вырос, из белорусского народного творчества и, безусловно, не было бы у нас такого гения, если бы не было у него любви – Марыли Верещака», – отметил во время праздника белорусский писатель Кастусь Цвирка. По его словам, высланный за границы своей Родины Адам Мицкевич через все свое творчество пронес боль расставания со своей землей и своей любовью.
Все творчество Адама Мицкевича – это настоящий гимн Беларуси. Поэт прекрасно показал жизнь и быт разных слоев белорусского общества первой половины ХІХ в. Величие и искренность любви Адама Мицкевича к своей родной «Литве» – территории современной Беларуси – можно прочувствовать, войдя в романтический мир его произведений.
Во время литературного салона праздничную атмосферу светских балов начала ХІХ в. создавали участники музыкально-театрализованного проекта «Doux Souvenir» и историко-танцевального проекта «Эпоха Михала Клеофаса». Артисты порадовали зрителей ариями из оперы «Евгений Онегин», чтением сонета, костюмированными танцами.