ГлавнаяНовостиНовости библиотек
Богатейшая история и культура Гродно – на страницах виртуального проекта в год 890-летия города
Потомки шляхетского рода Слизней посетили библиотеку

Тяжелая проза

Тяжелая проза
Другие новости

Проза Виктора Казько похожа на мокрую траву, где переплелось все, что росло, шумело, радовало цветами, пахло медом... И цветы, и колючки, и колоски – все в этой траве. Читается тяжело, но если ты уже втянулся, поймал авторскую интонацию, то остановиться и отложить книгу не сможешь.

kazko_1.jpgПодобное происходило со мной не один раз. Начинал читать, злился, нервничал, закрывал книгу и вздыхал с облегчением. Чувствовал себя ребенком, выпутавшимся и выбравшимся из кучи травы. Но проходило пару дней, иногда неделя, и я что-нибудь вспоминал из прочитанного: метафору, сравнение, диалог или описание героя. Знаете, словно найти в волосах застрявшую травинку или колючку. Достаешь, рассматриваешь, и это заставляет возвращаться к книге, погружаться в нее, становиться одним из ее героев и проживать жизнь вместе с ним. Случается то, что бывает только с настоящей литературой. Читатель начинает смотреть на страшный и жестокий мир глазами писателя и его героев, переживая за малолетних героев Виктора Казько и нервничая от почти физической боли. Я часто успокаивал себя, задавая вопрос: «Ну а какой может быть проза о войне и о сиротском детстве?» Ответив, читал дальше, до последней страницы. А потом долго ходил под впечатлением, как после тяжелой работы.

Виктор Казько пишет о себе, о том, что видел и пережил, почти по дням и часам восстанавливая собственную жизнь, выкладывая ее на бумагу, делая видимой для других. Писать так, как он пишет, невероятно тяжело. Возможно, это единственный способ рассказать правду. Вновь и вновь пропуская сквозь себя пережитое и увиденное детскими глазами.

В белорусской литературе много авторов, писавших о войне. Но Виктор Казько в этой плеяде стоит чуть в стороне, почти особняком. Он, на основе личной биографии, одним из первых в нашей литературе смог рассказать об этом так, как до него никто не писал.

Когда у меня спрашивают, что интересного можно прочесть на белорусском языке, то всегда называю фамилию Казько и его книги: «Хpoнiкa дзeтдoмaўcкaгa caдy», «Неруш», «Выpaтyй i пaмiлyй нac, чopны бyceл», «Чac збipaць кocцi», «Бунт незапатрабаванага праху» и повесть «Суд у Слабадзе».

Все, кто читал его тяжелую прозу, на некоторое время становились героями его повестей, рассказов и романов.

Живет Виктор Афанасьевич Казько в Минске, продолжает писать, делиться своим уникальным жизненным опытом с читателями.

На снимке Евгения Коктыша знаменитый прозаик улыбается, может быть, в этот момент он думает о чем-то хорошем.

Автор публикации: Владимир Степан.

Источник: СБ – Беларусь сегодня


Новости

Новое издание в помощь специалистам библиотечного дела

22 Фев 2019

Национальная библиотека Беларуси (НББ) выпустила в свет очередное научно-методическое издание из серии «БиблиоКонсультант» – «Нацыянальныя дакументы Беларусі: методыка і тэхналогія сучаснай бібліятэчнай працы».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

На родном языке: в библиотеке прозвучали отрывки из конституций 27 стран мира

21 Фев 2019

21 февраля в библиотеке в рамках празднования Международного дня родного языка состоялось мероприятие, посвященное 25-летию принятия Конституции Республики Беларусь.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

В Международный день родного языка представлен рукописный перевод Евангелия брата Якуба Коласа

21 Фев 2019

21 февраля в музее книги торжественно представили уникальную рукопись – перевод Евангелия на белорусский язык Михаила Мицкевича, младшего брата Якуба Коласа.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Виртуальный читальный зал для библиотек Бреста

21 Фев 2019

Виртуальный читальный зал продолжает знакомить специалистов и пользователей библиотек нашей страны с возможностями использования электронных информационных ресурсов. В рамках этой работы 19 и 20 февраля прошла серия семинаров ВЧЗ в библиотеках Бреста.

Новости Национальной библиотеки Беларуси