Торжественная передача факсимильного издания первого «Букваря» библиотекам столицы состоялась в Минской городской ратуше 27 марта, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».
Факсимильное издание первого «Букваря» ко Дню знаний и Дню белорусской письменности в 2018 году презентовала Национальная библиотека при поддержке министерств иностранных дел, культуры и образования, Посольства Республики Беларусь в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, Посольства Республики Беларусь в Латвийской Республике, Европейского банка реконструкции и развития и Белинвестбанка. В работе принимали участие Международная ассоциация белорусистов, Библиотека Почетного общества Миддл Темпл в Лондоне, Белорусский государственный университет.
Факсимиле состоит их трех частей: подлинное воспроизведение текста, его перевод на современный белорусский язык и научные статьи.
Как сообщил заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси Алесь Суша, всего в мире сохранилось два оригинала «Букваря» – в Великобритании и Дании. Именно в Библиотеке Почетного общества Миддл Темпл в Лондоне хранится полный экземпляр издания 1618 года. В целом для всех букварей характерно то, что они представлены в единичных экземплярах. Это свидетельствует об их непосредственном использовании по назначению.
Благодаря тому, что факсимильное издание «Букваря» уже получили все районные библиотеки, католические и православные епархии, библиотеки вузов, познакомиться с ним уже смогли тысячи читателей. И не только белорусы. Более 80 экземпляров получили ведущие заграничные вузы и национальные библиотеки.
Справочно
24 июля 2018 года «Букварю» исполнилось 400 лет. Первый «Букварь славянского языка» был издан на церковнославянском языке в типографии Виленского православного братства Святого Духа в небольшом городке Евье в 1618 году. В нем размещен славянский алфавит, примеры слогов, простые слова на церковнославянском языке, перечень знаков препинания, цифр (в кириллической традиции), а также грамматика и тексты для чтения. Это религиозные гимны, молитвы, заповеди, проповеди.
Меценатом издания выступил военный и политический деятель ВКЛ Богдан Огинский, а авторами, вероятнее всего, были церковный и общественный деятель Мелетий Смотрицкий и архимандрит Виленского монастыря Святого Духа Леонтий Карпович.
Автор публикации: Дмитрий Исайчук.
Источник: Минск-Новости
Фото автора, а также со страницы А. Суши в Facebook.
Материал подготовлен отделом сопровождения интернет-портала.