ГлавнаяНовостиНовости библиотек
Сканами библиотечных книг можно будет пользоваться удаленно
«Мая мілая ведзьма». Эту книгу о первой любви назвали лучшим произведением для детей и подростков

Спасти Будду и обустроить Россию

Спасти Будду и обустроить Россию
Другие новости

Акунин выпустил новый томик своей «дюмасовской» серии – «беллетристического сопровождения» «Истории Российского государства».

Дескать, хоть и Дюма, да не совсем: Дюма, «сопровождающий» Карамзина. Прежде чем выбрать сюжет для этого небольшого романа, автор провел опрос на фейсбуке, предложив будущим читателям проголосовать за один из трех вариантов книги. Вспоминаю я об этом потому, что кто-то из участников обсуждения задал простодушный вопрос: зачем отправлять в «несбывшееся» те сюжеты, которые проиграют при голосовании? Ответа не последовало, а он между тем напрашивается: было бы автору действительно интересно, он бы все три замысла и реализовал. Впрочем, выбранный сюжет, судя по исполнению, Акунину все же был небезынтересен. Сам писатель сравнил «Орехового Будду» с «Алмазной колесницей» – и правильно сделал; общего там не очень много, но само сравнение с одним из слабейших романов Акунина делает более выпуклыми скромные достоинства нового произведения.

Ореховый Будда – это буддийская святыня, случайно оказавшаяся в России петровских времен. Ее обладательница – Ката Трехглазова, воспитанная староверами. За статуэткой Будды охотится благочестивый японский монах Симпэй восьмидесяти двух лет от роду (на момент окончания этой истории), а по совместительству – Джеймс Бонд и ниндзя в одном флаконе (ну любит Акунин таких героев, что тут поделаешь). С другой стороны, за самой Катой гоняется чуть ли не вся королевская (царская) рать во главе с фискалом по фамилии Ванейкин.

Приключения героев – одна сторона романа, изображение петровской эпохи – вторая, буддистская проповедь – третья.

У книги два главных достоинства: во-первых, она написана достаточно живо (не в пример второй части той самой «Колесницы»); во-вторых, сюжет не столь предсказуем, как, например, в «Звездухе». Пожалуй, наиболее предсказуема участь рукописи опального Василия Голицына – акунинского варианта «Как нам обустроить Россию»; едва только мы успеваем увидеть Голицына диктующим свой opus magnum, как любой, кто прочел хотя бы две-три книжки Акунина, без труда догадается, что с этой рукописью произойдет в финале. А в остальном – в меру бодро, в меру неожиданно.

С оригинальностью хуже. Вот неполный список того, что можно деликатно назвать автоцитатами: про героя-«ниндзя» уже было сказано. Кроме того, бегство юного существа по бескрайним просторам России XVIII века от опасных представителей государственных структур быстро вызывает в памяти «Внеклассное чтение»; отношения героини с мудрым восточным старцем – «Времена года»; шпион, засланный в логово врага чуть ли не во младенчестве, – «Шпионский роман».

Радует финал книги: знатный пессимист Акунин раскошелился на чуть ли не голливудский хеппи-энд.

Впрочем, скорее всего, это означает, что расправа над героями просто отложена до следующей книги (так же было с героями «Князя Клюквы», трагически погибающими в «Звездухе», или второстепенными персонажами фандоринского цикла – Грушиным, Зуровым, Тюльпановым). Так что слишком обнадеживаться не будем.

Изображение эпохи оставляет двойственное впечатление. С одной стороны, общая схема от тома к тому «беллетристического сопровождения» не меняется и, по правде сказать, навязла в зубах: у «нас» все всегда было плохо, у «них» (в данном случае — голландцев и японцев) – наоборот. Оно во многом и справедливо, да только уж больно однобоко. С другой стороны, в данном конкретном случае речь идет о петровской эпохе, до сих пор сохраняющей некоторый героический ореол. Популярное описание того, что на самом деле представлял из себя «гений Петра», – дело, конечно, полезное.

Ну и о буддистской проповеди. Она разворачивается параллельно с приключениями Каты и Симпэя, поскольку японцу, разумеется, удается обратить русскую девушку в свою веру. Написаны «проповеднические» куски с явным интересом и с таким же интересом читаются. Со многими мыслями можно согласиться; кое-какие идеи, которые сам Акунин, видимо, склонен считать исключительно буддистскими (в первую очередь, идея Пути), без малейшего затруднения переводятся на язык иудаизма и/или христианства (да, собственно, давно на этом языке и высказаны). Другие идеи, напротив, выглядят странновато («Если единственное несомненно живущее на свете существо – ты сама, значит, важнее и интереснее тебя самой во вселенной ничего нет. Все главное – а может быть, вообще все – происходит внутри тебя»). Но это еще полбеды – мало ли у кого какое мировоззрение. Хуже получается, когда Акунин начинает противопоставлять буддизм христианству. Тут он либо демонстрирует – уже далеко не в первый раз – плохое знание христианства («У христиан главный из полезных страхов – страх перед Богом»), либо просто передергивает, поскольку по какой-то странной случайности Ката на протяжении всей книги сталкивается исключительно с плохими христианами – и с очень хорошим буддистом. Скажете, нечестно? Нечестно, конечно; но так часто бывает, если играешь в шахматы сам с собой.

Подведу итоги: конечно,

Акунин давно уже не обеспечивает своему читателю бессонных ночей.

Но человек он живой, талантливый, и периодически – хотя, увы, не всегда – ему удается порадовать нас если не новым «Левиафаном» или «Статским советником», то хотя бы просто добротной историей. «Ореховый Будда» – из этого ряда.

Автор: Петр Моисеев.
Источник: Год литертауры 2018

Комментарии пользователей:

Комментирование доступно только зарегистрированным пользователям

Новости

Визит делегации Российской государственной библиотеки

16 Ноя 2018

14–16 ноября в рамках реализации Соглашения о сотрудничестве Национальную библиотеку Беларуси посетила делегация специалистов Российской государственной библиотеки.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Мастер-класс для юристов

16 Ноя 2018

15 ноября в Академии управления при Президенте Республики Беларусь специалисты отдела справочно-информационного обслуживания провели мастер-класс для юристов, студентов, аспирантов и преподавателей учреждения образования.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

17 ноября – 190 лет со дня рождения государственного деятеля, коллекционера, нумизмата Эмерика Карловича Чапского

17 Ноя 2018

Одной из известнейших фигур в белорусской истории был Эмерик Карлович Чапский (1828 – 1896 или 1897), много сделавший для популяризации культуры и искусства Беларуси, Польши и России. Все им собранное и опубликованное стало народным достоянием.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Информационные ресурсы Национальной библиотеки презентованы в Могилёве

15 Ноя 2018

15 ноября информационные ресурсы Национальной библиотеки Беларуси и возможности их использования в информационном обеспечении высшего образования были представлены в Могилёвском государственном университете им. А.А. Кулешова.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Национальная библиотека Беларуси на VII Санкт-Петербургском международном культурном форуме

15 Ноя 2018

15–17 ноября в Российской Федерации проходит VII Санкт-Петербургский международный культурный форум, в мероприятиях которого принимает участие директор Национальной библиотеки Беларуси Роман Мотульский.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

В дар библиотеке исправительной колонии № 13 г. Глубокое передано более 600 экземпляров книг

15 Ноя 2018

Более 600 экземпляров книг из фонда внутриреспубликанского документообмена и перераспределения документов отдела комплектования фондов Национальной библиотеки Беларуси в очередной раз были переданы библиотеке исправительной колонии № 13 г. Глубокое (Витебская область).

Новости Национальной библиотеки Беларуси

«Мёртвые души»: Как «забавный анекдот» Гоголя превратился в мрачную «энциклопедию русской жизни»

16 Ноя 2018

Пушкин мотивировал Гоголя на создание поэмы «Мёртвые души». Подарил свою идею сюжета и уговорил взяться за стоящую вещь. Спустя некоторое время Гоголь познакомил поэта со своей книгой. Пушкин был изумлён.

Новости библиотек