ГлавнаяНовостиНовости библиотек
В РСЭК библиотек Брестской области новые партнеры
В библиотеке состоялась премьера фильма «Спадчына»

Раритеты в обложках: главные старинные белорусские книги

Другие новости

На недавней Франкфуртской книжной выставке-ярмарке событием стала демонстрация на белорусском стенде факсимильного издания Брестской Библии. Посетители наперебой подходили для селфи, листали страницы раритета…

А в музее книги Национальной библиотеки Беларуси открылась выставка «Выхад з ценю: невядомы арыгiнал Берасцейскай Бiблii», на которой представлен оригинал из частной коллекции. Такая книга-реликвия у нас, разумеется, не одна. И нам самим нужно хорошо их знать.

Самая большая

rarytet_1.jpg

Начнем с фолианта, который дал информационный повод. Всего в мире сохранилось таких около 130. Брестская Библия была отпечатана на средства канцлера Великого Княжества Литовского Николая Радзивилла Черного 4 сентября 1563 года в Бресте и представляет собой второй полный перевод Писания на литературный польский язык. Это самая большая и богато оформленная белорусская печатная книга XVI века, в переплете из кожи, впервые в истории – с предметным указателем. Факсимиле весит 15 кг и насчитывает 1,5 тысячи страниц. На 1000‑летие Бреста оригинал Брестской Библии был подарен городу Президентом.

Самая древняя

rarytet_3.jpg

В 1865 году в одном из храмов Турова в ящике из‑под угля во время организованной Виленским учебным округом археографической экспедиции  два учителя, Н.И. Соколов и В.В. Грязнов, обнаружили бесценный манускрипт. Туровское Евангелие датируется XI веком и является самым древним книжным памятником Беларуси и одним из древнейших в Восточной Европе. От рукописи сохранилось 10 листов. Она написана на пергаменте каштановыми чернилами кириллицей. Хранится оригинал в Библиотеке Академии наук Литвы имени Врублевских. В 2014 году Национальная библиотека Беларуси осуществила факсимильную публикацию манускрипта.

Первая печатная

rarytet_5.jpg

6 августа 1517 года в Праге доктор Ф. Скорина взял в руки свою первую отпечатанную книгу – Псалтирь. Начался отсчет белорусского книгоиздания. Почему именно с Псалтири? Это универсальная книга, содержащая самые разнообразные знания: «Псалом ест... детем малым початок всякое доброе наукы, дорослым помножение в науце, мужем моцное утвержение...» Псалтирь Скорины на 47 лет опередила издание «Апостола», с которого началось российское книгопечатание, и на полвека – польское издание Библии. Впервые в кириллическом книгопечатании Скорина употребил фолиацию, то есть последовательную нумерацию листов. Именно в Псалтири впервые появляется издательский знак Скорины, объединяющий солнце и полумесяц.

Раритет чуть не потерялся в веках. В 1860-х годах на Нижегородской ярмарке его купил библиофил И. Хлудов. Известно лишь два экземпляра первой белорусской печатной книги, оба хранятся в России. А сегодня мы можем подержать в руках факсимильное издание.

Первый букварь

rarytet_6.jpg

Это не только первый белорусский, но и вообще первый в мире букварь – отпечатанный более 400 лет назад, 24 июля 1618 года в городке Евье под Вильно, в типографии Виленского Свято-Духовского православного братства. Само слово «букварь» придумано белорусами. Первая часть учебника – азбука, вторая – тексты для изучения, а именно перечни заповедей, христианских добродетелей, а также грехов. Долгое время считалось, что первый белорусский букварь издан Спиридоном Соболем несколько позднее. А этот попал в закрытую Королевскую библиотеку в Дании и Библиотеку Миддл Темпл в Лондоне. И именно в Лондоне сотрудник НББ Александр Суша получил возможность увидеть его и изучить.

Первая филологическая

rarytet_2.jpg

В 1562 году в Несвиже шрифтом, которым пользовался Франциск Скорина, был напечатан «Катехизис» на живом языке тогдашних белорусов. С призывом к властителям земли сей, дабы «не только в чужоземских языцех кохали, але бы ся тэж и того здавна славного языка словенского розмиловали и оным ся бавити рачыли». Издание осуществил Сымон Будный, философ и деятель реформации. «Катехизис» – книга коротких вопросов и ответов на христианскую тематику, но уникален и лингвистическим аспектом. Именно здесь впервые последовательно передаются особенности белорусского языка, например переход «у» в «ў», употребляется в основном белорусская лексика, а также дается перевод белорусских слов. «Катехизис» был переиздан в Беларуси в 2005 и 2012 годах.

Первая законодательная

rarytet_4.jpg

В 1529 году появился Статут Великого Княжества Литовского – правовая основа государства. Написан он был на старобелорусском языке, который считался государственным. Именно что «написан»: его распространяли в рукописных копиях, как и вариант 1566 года. Печатный вариант появился в 1588 году. Статут ВКЛ был прогрессивным и прекрасно разработанным правовым документом. Оригинал 1529 года не дошел до нашего времени. А в 2012-м Статут 1588 года, издание на старобелорусском языке, был выкуплен у частного коллекционера, в том числе с помощью частных пожертвований, и передан Музею истории Могилева.

Автор публикации: Людмила Рублевская.

Источник: СБ – Беларусь сегодня

Новости

Новинки на книжной выставке в Минске представят экспоненты из 30 стран

28 Янв 2020

Свои новинки во время XXVII Минской международной книжной выставки-ярмарки, которая пройдет 5-9 февраля в комплексе по проспекту Победителей, 14, представят экспоненты из 30 стран, сообщил журналистам председатель Совета организаторов книжных выставок и ярмарок, организуемых в государствах - участниках СНГ, генеральный директор ПКООО "Макбел" Дмитрий Макаров, передает корреспондент БЕЛТА.

Новости библиотек

Поздравляем с 85-летием Инну Ивановну Степченкову!

28 Янв 2020

28 января исполняется 85 лет Инне Ивановне Степченковой, ветерану Национальной библиотеки Беларуси, высококвалифицированному специалисту библиотечного дела, профессионалу с большой буквы и просто прекрасному человеку, общение с которым всегда приносит ее коллегам творческое вдохновение.

Портреты: история библиотеки в лицах

Объявлены лучшие первичные организации РОО «Белая Русь» в Первомайском районе

28 Янв 2020

В Национальной библиотеке Беларуси прошла акция-праздник «Мы лучшие из лучших!» Первомайской районной организации РОО «Белая Русь» г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Роман Мотульский о проекте к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне

28 Янв 2020

Гостем передачи «Новое утро» на «РТР-Беларусь» стал генеральный директор Национальной библиотеки Беларуси Роман Мотульский. В интервью он анонсировал проект «100 дней до Великой Победы. По страницам белорусских газет 1945 г.».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Из когорты «маладняковцев»: новый виртуальный раздел к 115-летию поэта В. Хадыки

28 Янв 2020

Предлагаем вашему вниманию новый раздел виртуального проекта «На хвалі часу, у плыні жыцця», посвященный еще одному члену литобъединения «Маладняк».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

«Книжные профессора» стали энциклопедистами

27 Янв 2020

26 января в рамках проекта «Клуб книжных профессоров» прошли занятия на выставке «Энциклопедия: национальный проект» с куратором выставки и исследователем энциклопедий Ксенией Сушей.

Новости Национальной библиотеки Беларуси


111