ГлавнаяНовостиНовости библиотек
Боязнь чистого листа: как перестать откладывать и начать писать
Борис Акунин ищет новые лица для будущего романа

Неподготовленная почва

Неподготовленная почва
Другие новости

Почему оцифровка не решает проблему доступности библиотечных коллекций.

Оцифровку книг и документов сейчас практикует множество библиотек и архивов. Трудно представить, что в век цифровых технологий пожар может безвозвратно унести часть библиотечного фонда из-за отсутствия цифровых копий – как это было в 2015 году с ИНИОН РАН – или что самые известные произведения классической литературы невозможно будет найти на сайтах библиотек. Как ни удивительно, последняя проблема очень распространена: оцифрованные книги часто доступны лишь в электронных читальных залах, а «чтение онлайн» просто не предусмотрено.

Практика оцифровки книг и открытой публикации библиотечных фондов реализуется по всему миру: в качестве успешных примеров можно привести такие проекты, как цифровая библиотека Europeana, онлайн-проект Gallica Национальной библиотеки Франции, Британскую национальную программу оцифровки, некоммерческую организацию Internet Archive, Google Book Search. Вслед за западными странами со своими инициативами подтягивается и Россия. В 2004 году Министерство культуры Российской Федерации учредило Национальную электронную библиотеку (НЭБ). Казалось, проект будет революционным, однако многих материалов там нельзя найти до сих пор, а сервис и структура сайта, как и других подобных сетевых библиотечных порталов, оставляют желать лучшего. Иногда из-за сложностей с поиском информации на сайте люди обращаются к другим, более удобным ресурсам – пиратским.

Круг проблем

Некачественная оцифровка

Одной из причин отсутствия нужных изданий в электронном виде на сайтах и в каталогах электронных библиотек стали низкие темпы оцифровки изданий. В основном оцифровываются очень древние книги, интересующие в первую очередь узкого специалиста, а не массового читателя. Произведений, востребованных у второй категории, в свободный доступ выкладывается довольно мало. Процесс оцифровки – сложный и дорогостоящий, спонсоров найти нелегко, а большинство оцифрованных материалов представляют собой отсканированные страницы книг с нераспознанным текстом (а значит, невозможностью полнотекстового поиска), со всеми повреждениями бумажного носителя, затрудняющими чтение, с нечитабельным шрифтом и водяными знаками библиотеки. Кроме того, программы для чтения крайне неудобны в использовании. И хотя оцифровка, безусловно, необходима, она позволяет лишь сохранять информацию, не способствуя при этом её распространению.

Ограничения авторского права

Против свободного доступа к литературным произведениям, ещё не перешедшим в общественное достояние, выступают сами авторы. Согласно Бернской конвенции, произведение охраняется всю жизнь и спустя 50 лет после смерти автора, во многих странах срок продлён до 70 лет, если автор участвовал в ВОВ или работал во время неё, этот срок увеличивается на 4 года, а если автор был репрессирован – срок охраны авторского права отсчитывается с момента реабилитации. В последнем случае право на произведение принадлежит наследникам автора, а следствием такой защиты являются малые тиражи книг и низкий уровень доступности. До сих пор охраняются произведения многих классиков, и люди часто предпочитают скачать их со стороннего сайта, чем сходить в библиотеку или купить книгу в магазине. Неплохим выходом из ситуации могло бы стать сокращение сроков охраны произведений репрессированных авторов или же единовременная денежная выплата наследникам.

Все осложняется еще и тем, что о публикации произведений с правообладателями сложно договориться. Для этого нужно найти автора, связаться с ним, а если речь идёт о переводном произведении, то связаться ещё и с переводчиком. Иногда, когда даже в результате тщательного поиска найти автора не удаётся, произведение признаётся орфанным, и поскольку автора или правообладателя у него нет, то и разрешение на его публикацию получить не от кого.

Несколько лет назад европейские юристы доказали, что масштабная оцифровка и свободное использование произведений будет способствовать развитию европейского бизнеса и росту ВВП всех стран Евросоюза. Уже одно это является веской причиной для пересмотра законодательства в отношении сиротских произведений. Следует внести ясность и в определение законодательством статусов работодателя и служебного произведения, а также прописать процесс использования таких произведений без ущемления прав авторов.

Отсутствие технической базы

Авторские права мешают широкой доступности произведений, а норма о предоставлении цифровой версии книги в стенах библиотеки без возможности создания её копии принуждает библиотек к дополнительной, несвойственной им работе. Когда технологии стремительно движутся вперёд, нормативы быстро устаревают: предоставление цифровой версии с физической привязкой к адресу библиотеки уже неактуально, неудобно. Также создает трудности пункт федерального закона, запрещающий предоставлять электронную копию книги (или бумажный экземпляр) читателю, если её уже выдали другому читателю, до тех пор, пока тот не возвратит её в библиотеку или же пока не истечёт срок «возврата» книги (21 день). В соответствии со ст. 1 Закона о библиотечном деле, библиотека является информационным культурным образовательным учреждением, располагающим организованным фондом тиражированных документов и предоставляющим их во временное пользование. К сожалению, пока что этот пункт относится и к электронным библиотекам. В связи с возможностями современных технологий возникает запрос на развитие библиотечной инфраструктуры и защиту от копирования электронных ресурсов, доступных в сети. Соответствующее техническое оснащение есть у НЭБ: пользователь может читать книги с помощью специальной программы, защищающей книгу от копирования целиком, и при этом ему разрешается копировать из неё цитаты. Однако не каждая библиотека может такое себе позволить. Невозможно зайти, например, на сайт РГБ и читать книгу онлайн. Отсутствие технической системы и должного финансирования со стороны государства не позволяет совершенствовать законы и предъявлять к библиотекам требования о повсеместном внедрении новых технологий.

Отсутствие понимания важности цифровой трансформации у сотрудников

В то же время огромная проблема заключается в косности взглядов сотрудников библиотек. Среди библиотекарей преобладает убеждённость, что их призвание – хранить знания, а не распространять. Воспринимая библиотеку исключительно как хранилище, многие вместо распространения информации оберегают книги от читателей. Сокровище под такой «опекой» оказывается бесполезным, а положение библиотек – всё более шатким.

Казалось бы, очевидно, что сейчас, в период перехода библиотек к новому формату, вместо того, чтобы тормозить этот процесс, любая, даже самая маленькая библиотека, должна пытаться максимально привлечь читателей. Проще всего это сделать с помощью интернета и возможностей сетевых ресурсов. Обновленный книжный фонд и доступ к электронным версиям изданий через интернет могли бы привлечь внимание аудитории. Возвращать же людей в библиотеки старого образца смысла уже нет.

Пути решения

Целенаправленное создание единого ресурса для публикации оцифрованных материалов, разработанного с учетом требований современных реалий, предпочтений пользователей и интересов авторов.

Идея организации единого инструментария по работе с цифровыми копиями и единой средой просмотра для всех библиотек в стране уже выдвинута Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы имени Рудомино: такая разработка привлекла бы читателей – в отличие от неудачных попыток отдельных библиотек наладить технологический процесс за счёт своих скудных ресурсов. Например, по мнению генерального директора библиотеки Вадима Дуды, в условиях постоянного роста контента и технологий есть только один выход – объединяться в сообщества, создавая централизованные инструменты и сервисы общими усилиями, как это делают западные библиотеки. Сам формат библиотек вынужден изменяться в связи с развитием технологий, в качестве примера стоит взять опыт ведущих рынков видео или программного обеспечения, которые постепенно приходят к модели оплаты за факт использования. Библиотеки будущего станут предоставлять доступ к неограниченному списку ресурсов, а читатель – платить за чтение конкретного издания.

Существующие на данный момент инициативы – например, по созданию НЭБ – не оправдывают себя, поскольку внедряются на неподготовленной почве: авторы отстаивают свои права с уверенностью, что публикация материалов в открытых источниках затронет их финансовые интересы. Возможно, для решения этой проблемы подошло бы проведение «полевых работ», например, семинаров и конференций, на которых автором объяснялась специфика работы электронных библиотек и преимущества публикации произведений под открытыми лицензиями. Кроме этого, библиотеки самостоятельно должны интересоваться актуальными потребностями пользователей – например, создавать специальные рубрики «запросы читателей» на сайте – и в первую очередь опубликовывать именно их.

Внедрение практики публикации материалов под открытыми лицензиями, а также повышение навыков работы с социальными сетями для распространения знаний и культурных ценностей

Оцифровка материалов и их распространение способствуют росту читательской аудитории. Например, в феврале 2017 года четвертый по посещаемости художественный музей в мире – Метрополитен-музей – перевел в открытый доступ 375 тысяч фотографий. Около 90 % коллекции были загружены в Wikimedia Commons. Коллекция очень быстро разлетелась по сети: изображения использовались порталами Face-Swap the Met, Public Domain Cut-Up, FiveThirtyEight и другими. После этого трафик посещений онлайн-коллекции увеличился на 17 %, количество скачанных с сайта изображений выросло больше, чем в полтора раза, а пользователи начали проводить на сайте в пять раз больше времени, чем прежде. Результат поразил самих организаторов, а от инициативы выиграли и сторонние ресурсы: среди пользователей Twitter произошёл всплеск активности, они делились произведениями, зачастую их перерабатывая. Это стало наглядным примером того, как открытый доступ к культурному наследию способствует привлечению внимания и развитию творческого потенциала людей. Руководитель отдела по оцифровке коллекции музея Люк Таллон подтвердил необходимость использования открытых лицензий в библиотеках, музеях и архивах по всему миру.

Под открытыми лицензиями свои коллекции выкладывает европейская цифровая библиотека Europeana, в США же оцифровывать и выкладывать в открытый доступ произведения библиотеки обязаны на федеральном уровне. В основном в интернет выкладываются произведения, находящиеся в общественном достоянии. Личные архивы библиотек, коллекции, принадлежащие частным лицам и организациям, с целью развития культуры и науки выкладываются, как правило, под лицензиями Creative Commons. Это означает, что, с одной стороны, все материалы, размещённые под данной лицензией, согласуются с законом об авторских правах, с другой – их можно копировать, распространять, редактировать, микшировать и брать за основу, поскольку автор сам даёт на это согласие.

Нужно понимать, что в современных реалиях коллекции нужно не просто собирать в одном месте, но и продвигать, делать сервис удобным с точки зрения рядового пользователя. Это позволит распространять знания на более широкую аудиторию, привлекать новых читателей и делать знания доступными вне зависимости от географического или финансового фактора. Кроме этого, библиотеки и архивы должны отслеживать сроки перехода произведений в общественное достояние и формировать открытые коллекции, поскольку это дает дополнительные возможности по использованию произведений и мотивирует к созданию новых. Лучше всего для достижения этой цели подходят открытые лицензии, например, группа лицензий Creative Commons, которые используют ведущие организации по всему миру. При этом объединение усилий и создание единого электронного ресурса позволило бы минимизировать материальные и физические затраты на оцифровку и распространение цифровых версий книг. Пришло время пересмотреть законы с учетом развития технологий.

Автор публикации: Елена Капитохина.

Источник: Частный корреспондент


Новости

Национальная библиотека Беларуси отметила Всемирный день книги и авторского права, Международный день интеллектуальной собственности

24 Апр 2024

23 апреля в библиотеке состоялся образовательный семинар «Авторское право в условиях цифровой трансформации».  Семинар организован совместно с Национальным центром интеллектуальной собственности при участии юридического факультета Белорусского государственного университета.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Международный семинар «Реставрация документов времен Великой Отечественной войны»

24 Апр 2024

22 апреля в рамках программы профессионального развития «Культурное наследие как основа межкультурного диалога. Стратегии сохранности в России и Беларуси» в Национальной библиотеке Беларуси состоялся семинар «Реставрация документов времен Великой Отечественной войны».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Взгляд в вечность

23 Апр 2024

Юбилейная книжная выставка «Взгляд в вечность», посвящённая 90-летию со дня рождения белорусского ученого и литературоведа Владимира Михайловича Конана (1934–2011), проходит с 23 апреля по 20 мая в зале белорусской литературы (пом. 205).

Книжные выставки

Встреча с адвокатом о сдаче квартиры внаём без нарушения закона

24 Апр 2024

19 апреля в рамках программы «Библионочь-2024»  Национальной библиотекой Беларуси совместно с Белорусской республиканской коллегией адвокатов была организована и проведена бесплатная тематическая встреча с адвокатом «Сдаём квартиру внаём без нарушения закона: особенности заключения договора найма».

Новости Национальной библиотеки Беларуси


Библиотекарям