Презентация нового оригинального издания повести известного белорусского писателя Владимира Короткевича "Дикая охота короля Стаха" состоялась 15 февраля в Киеве.
Как отметили присутствующие на презентации ведущие ученые и преподаватели киевских вузов, студенты факультета белорусистики Института филологии Киевского национального университета имени Шевченко, представители белорусской диаспоры, общественности, повесть "Дикая охота короля Стаха" была переиздана неслучайно. Произведение, которое смело можно отнести к мировым шедеврам художественного слова, хорошо известно и популярно среди украинских читателей. Несмотря на то, что книга написана в жанре исторического детектива, она и сегодня не утратила своей актуальности, поскольку затрагивает проблемы духовности и человеческого бытия. Роман рассчитан на высокоинтеллектуальную мысль, вдумчивого читателя, который отыщет в рассказе не одну страницу, заставившую его задуматься и оглянуться вокруг.
Во время презентации студенты факультета белорусистики продекламировали отрывки из произведений Владимира Короткевича. Также в рамках презентации был продемонстрирован документальный фильм "Свет Короткевича" производства киностудии "Беларусьфильм", организована книжная выставка, где были представлены более 50 сборников и отдельных произведений, журнальных изданий писателя из фондов Национальной библиотеки Украины. Собравшиеся смогли подробнее познакомиться с различными периодами жизни и творчества великого белорусского писателя, поэта, драматурга, сценариста, переводчика.
Мероприятие было организовано Посольством Беларуси в Украине и руководством Национальной библиотеки Украины имени Вернадского и проходило в зале Ученого совета библиотеки. Три экземпляра книги были переданы белорусским посольством Национальной библиотеке и Национальному музею литературы Украины, Центру белорусского языка и культуры при Институте филологии Киевского национального университета.
Повесть "Дикая охота короля Стаха", написанная Владимиром Короткевичем в 1964 году, была переиздана Белорусским фондом культуры к 80-летнему юбилею со дня рождения писателя. Сборник вышел тиражом 3 тыс. экземпляров, текст впервые был переведен и параллельно напечатан на белорусском, русском, украинском и английском языках.
Источник: БелТА
Читайте также:
- Выкуплены права на экранизацию «Черного замка Ольшанского»
- По роману Короткевича готовится сценарий для фильма
- Памятник Владимиру Короткевичу появится до конца года в Киеве
- Музыкальный вечер в филармонии «Был. Есть. Будет»
- «Мир щедрый. Мир меня повторит…»
- Презентация книги «Дикая охота короля Стаха»
- Орша празднует юбилей Владимира Короткевича
- Владимиру Короткевичу посвящается
- Владимир Короткевич – на экране
- В Таллине появилась библиотека имени В. Короткевича
- В Киеве откроют памятник Короткевичу
- Готовится 25-томник Короткевича
- В Минске возведут памятник Владимиру Короткевичу
- Разработан план мероприятий к 80-летнему юбилею В. Короткевича
- Повесть Короткевича станет оперой и выйдет в уникальном издании
- Конкурс на создание памятника Короткевичу в Киеве
- Улица имени Владимира Короткевича появится в Рогачеве
- В Калининграде читают Быкова, Короткевича и белорусские сказки
- Память о Короткевиче будет увековечена под киевскими каштанами
- Минские суворовцы читают Быкова и Короткевича
- В «Академкниге» – голоса В. Короткевича, Л. Гениюш и Р. Бородулина
- Возобновилось вручение премии имени В. Короткевича