В Британии составляют список 100 исторических событий, которые сыграли решающую роль в формировании английского языка.
Формирование английского языка происходило под влиянием целого ряда исторических факторов (от первого вторжения англосаксов в V в. нашей эры до современной волны иммиграции и стремительного развития интернет-технологий), благодаря которым он стал универсальным языком общения для более 1,8 миллиона человек во всем мире.
Цель проекта The English Project, недавно стартовавшего в Британии, – выявление ста наиболее знаменательных исторических событий и мест, связанных с формированием и развитием английского языка.
Первым в списке значится графство Суффолк, где археологами был обнаружен древнейший памятник английского языка – медальон с надписью на древнеанглийском, датирующийся 475 годом нашей эры.
Далее следует «Церковная история народа англов» (Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, 731 г.) бенедиктинского монаха Беды Достопочтенного. Написанная на латыни, она стала первой в истории книгой об английском народе и английском языке.
Следующей исторической вехой стал 871 г., когда король Альфред Уэссекский распорядился переводить священные книги с латинского языка на западносаксонский, один из диалектов древне английского. В дальнейшем западносаксонский диалект получил название английского языка.
В настоящее время в списке значатся 20 знаменательных мест и событий в истории языка. В интерактивном проекте The English Project могут принять участие не только специалисты, но также все, кто интересуется историей и филологией и дополнить список, предложив собственные варианты исторических событий, повлиявших на формирование английского языка.
«Современный английский язык – это своего рода “лингва франка”, универсальный язык общения миллионов людей во всем мире. Его уникальность в том, что он постоянно видоизменяется, вбирая в себя элементы множества других языков,– говорит куратор проекта, профессор Винчестерского университета Билл Лукас (Bill Lucas). – История Британии и история английского языка неразрывно связаны между собой. Мы будем рады услышать новые идеи об исторических событиях, оказавших влияние на его формирование».
Источник: Telegraph
Перевод: Гуринович Владиславы, ведущего библиотекаря отдела сопровождения интернет-портала Национальной библиотеки Беларуси.