ГлавнаяНовостиНовости библиотек
Книги в дар гимназии № 29 г. Минска
«Славянскому Шуберту» посвящается

Автор культового романа «Дом, в котором…» Мариам Петросян встретилась с белорусскими читателями

Автор культового романа «Дом, в котором…» Мариам Петросян встретилась с белорусскими читателями
Другие новости

Почему экранизация опасна для литературы и как писать о детях-инвалидах – автор культового романа «Дом, в котором…» Мариам Петросян встретилась с белорусскими читателями 20 апреля в Научной библиотеке БНТУ.

Действие книги происходит в доме на окраине города, среди длинной череды многоэтажек и бетонно-квадратных дворов. Это и мистическая история, и рассказ о взрослении, и наполненная мудростью притча о том, как важна в жизни вера в чудеса. Джоан Роулинг, Кен Кизи и Стивенг Кинг под одной обложкой. Только с неповторимым, авторским колоритом.

Petrosan_1.jpg

Армянская писательница и художник призналась, что писала роман для себя, на это ушло почти 20 лет. И очень удивилась, когда у «Дома…» появилось столько поклонников:

– В издательство книгу не торопилась отправлять, давая почитать людям, чье мнение было важным для меня. Думала, что научусь вычислять тех, кому она может понравиться. И была потрясена, когда их оказалось так много. Помню, как перед выходом книги мне было стыдно. Думала, что издательство «погорит» и пожалеет, что связалось со мной. Дико радовалась, когда роман стали покупать. Как и когда читала хорошие отзывы. Через год у меня была обратная реакция: наверное, роман не так уж и хорош, ведь стоящие вещи, как правило, не сразу принимаются публикой. Но нашла несколько нелестных комментариев и успокоилась.

Что касается переводов, то этим занимаются агенты. Книгу хорошо принимали во Франции, быстро раскупили в Италии. А это, говорит писательница, хороший показатель. Ведь там люди предпочитают своих авторов.

Petrosan_2.jpg

По ее словам, «Дом в котором…» – это не магический реализм, которым славятся латиноамериканские мэтры, такие как Габриэль Гарсиа Маркес. Но и фэнтези автор назвать роман не может. С жанром до сих пор не определилась. Но так ли это важно?

Petrosan_3.jpg

– Я хочу, чтобы читатель видел в сюжете что-то свое. Не навязываю никаких трактовок. Дом – это интернат, в котором живут инвалиды. Но я стараюсь не говорить об этом читателям в лоб, потому что через несколько страниц они забудут, что речь идет о людях с какими-то физическими недостатками.

На одной из первых встреч с читателями после рассказа о том, кто стал героями этой книги, зал покинул весь первый ряд. Проблема в том, как считает Мариам Петросян, что есть образы, слова, которые сразу же отпугивают читателей.

Petrosan_4.jpg

– Говорю, что «Дом, в котором…» — это о подростках и их взаимоотношениях. Отчасти, так и есть. Я ведь сама начала писать эту книгу, когда мне было 17 лет. Это состояние, впрочем, удалось сохранить и в 30. Реальную жизнь в интернатах не изучала, боялась, что это может сломать тот литературный мир, который я создала, ведь в реальности редко случаются чудеса.

Сначала в голове у писательницы зародились довольно стереотипные персонажи, их каждый помнит по школе: шутник, толстый мальчик, самая красивая девочка, крутой парень. Но эти образы сто раз переделывались, потому сложно определить, кем были герои изначально. Так или иначе – каждый из них получился сильным и характерным.

Petrosan_5.jpg

– Мне нравится, что моя книга просто живет. Сама по себе – и даже без моего участия. Куда-то все время двигается. Как ребенок, который вырос и покинул дом.

«Дом, в котором…» – абсолютно не автобиографичен. Мариам Петросян признается, что узнать о ее жизни из романа невозможно.

Petrosan_7.jpg

– У меня часто спрашивают, нужна ли книге экранизация. Но я – против. Не люблю экранизаций литературных произведений, по пальцам могу пересчитать удачные – и то, ты так думаешь до того, как прочтешь книгу. Я не хочу, чтобы какой-то человек, даже талантливый режиссер, взял мой роман и сказал: я вижу так, а потом преподносил это и мне, и читателям. Видение режиссера сужает восприятие книги до одной версии. А их должно быть много.

На вопрос, будет ли она писать еще, Мариам Петросян отвечает, что время покажет. И пока, чтоб не сглазить, лучше не говорить о планах. Но читатели с нетерпением ждут новых произведений.

Petrosan_10.jpg

Встреча прошла во время городского книжного фестиваля «Город и книги».

Справочно:
Мариям Петросян родилась 10 августа 1969 года в Ереване. Ее первая специальность — художник-оформитель. Работала на студии «Арменфильм» в отделе мультипликации. Продолжила карьеру в Москве, но затем снова вернулась на родину. Из-под ее пера помимо романа «Дом, в котором…» вышла «Сказка про собаку, которая умела летать».

Автор публикации: Мария Войтик.

Фото автора.

Источник: Минск-новости


Новости

Минская городская конференция «На фронте и в тылу:  женщины Великой Отечественной войны»

25 Апр 2024

Председатель первичной организации общественного объединения «Белорусский союз женщин» Национальной библиотеки Беларуси Наталья Есис приняла участие в Минской городской конференции «На фронте и в тылу: женщины Великой Отечественной войны» (19 апреля),  приуроченной к знаковой дате – 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Адам Шанявский и библиотечный фонд уездной школы Несвижа (последняя четверть XVIII в.)

25 Апр 2024

24 апреля на Международной научно-практической конференции «Румянцевские чтения – 2024» в Москве главный библиограф отдела справочно-информационного обслуживания Ольга Полунченко представила доклад «Роль Адама Шанявского в организации библиотечного фонда Несвижской уездной школы (последняя четверть XVIII в.)».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Военно-патриотический клуб «Честь» изучал деятельность НКВД, милиции и пионерии в 1941–1945 гг.

25 Апр 2024

22 апреля для учащихся военно-патриотического клуба «Честь» ГУО «Средняя школа № 24 г. Минска» состоялся новый библиографический урок «Роль НКВД, милиции и пионерии в освобождении Беларуси от немецко-фашистских захватчиков» из цикла занятий «Постараемся же и мы быть достойными их Великой Победы», реализуемых Национальной библиотекой Беларуси к 80-летию Великой Победы совместно с управлениями по образованию г. Минска.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Национальная библиотека Беларуси отметила Всемирный день книги и авторского права, Международный день интеллектуальной собственности

24 Апр 2024

23 апреля в библиотеке состоялся образовательный семинар «Авторское право в условиях цифровой трансформации».  Семинар организован совместно с Национальным центром интеллектуальной собственности при участии юридического факультета Белорусского государственного университета.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Международный семинар «Реставрация документов времен Великой Отечественной войны»

24 Апр 2024

22 апреля в рамках программы профессионального развития «Культурное наследие как основа межкультурного диалога. Стратегии сохранности в России и Беларуси» в Национальной библиотеке Беларуси состоялся семинар «Реставрация документов времен Великой Отечественной войны».

Новости Национальной библиотеки Беларуси


Библиотекарям