В Международный день родного языка, который отмечают 21 февраля, в книжных магазинах можно было пообщаться с белорусскими писателями.
Акцию «Роднае слова – магутнае слова», приуроченную к праздничной дате, Союз писателей Беларуси и ОАО «Белкнига» провели по всей стране.
Так, в Минске состоялась встреча с директором Института литературоведения имени Я. Купалы НАН Беларуси Иваном Саверченко.
– У асноўным наш інстытут рыхтуе і выдае зборы твораў айчынных класікаў: Якуба Коласа, Янкі Купалы, Івана Шамякіна і іншых. Акрамя гэтага, выпускаем зборнікі старажытнага пісьменства: і ў арыгінальным выглядзе, і ў перакладах, – начал свое выступление Иван Васильевич.
Гости мероприятия узнали о книге автора «Шэдэўры пісьменства і літаратуры Беларусі X–XVII стагоддзяў». Она появилась на прилавках в начале февраля этого года – выход приурочен к 500-летию белорусского книгоиздательства. На ее страницах можно найти переводы всех главных отечественных произведений старины – Кирилла Туровского, Франциска Скорины, Мелетия Смотрицкого и других. Дело в том, что в оригинале они трудны для восприятия – написаны либо на церковнославянском, либо на старобелорусском языках. В «Шэдэўрах» используется современная лексика.
– Так робяць ва ўсім свеце. Напрыклад, англічане таксама не чытаюць Шэкспіра на старой мове, – уточняет Иван Саверченко. – Часта кажуць, што ў Беларусі багатая спадчына, у тым ліку і літаратурная. І, каб кожны мог да яе дакрануцца, я і выканаў гэтую працу.
Автор пояснил, что такая книга – обобщение трудов всей его жизни, а тексты, вошедшие в издание, создавались на протяжении нескольких десятилетий.
Также автор показал присутствующим свою книгу «Улада пячаткі». Это сборник художественных текстов, в которых главными героями выступают Рогволод и Рогнеда, Всеслав Чародей, Миндовг и другие знаковые личности.
– У гэтай кнізе ў даступнай мастацкай форме я напісаў пра значных асоб нашай гісторыі, – продолжает выступающий. – Акрамя гэтага, асветлены эпохі, падзеі, вераванні, характар адносінаў. Такім чынам, паказаны рух нашай гісторыі ад Рагнеды да Вацлава Ластоўскага. Я шмат працую з архівамі і дакументамі, таму сюжэты нельга назваць рамантызаванымі ці высмактанымі з пальца. Гэта марудная і дасканалая праца.
Собравшиеся задали писателю вопросы. Многих интересовало не только его творчество, но и то, когда он находит свободное время для чтения и литературной деятельности, а также на каком языке общаются в его семье.
– Наша молодежь сегодня совсем не интересуется литературой, их внимание приковано к смартфонам и Интернету. Что вы думаете по этому поводу? – поинтересовалась одна из слушательниц.
По мнению Ивана Саверченко, литература развивает интеллект и языковую технику. К примеру, в былые времена чтение считалось роскошью. Несмотря на то что никогда не будут читать все поголовно, белорусы в этом смысле еще не совсем безнадежны.
По словам Ивана Саверченко, историческая литература была особенно популярна в Беларуси в 1990-х.
Автор публикации: Дарья Орел.
Источник: газета «Минский курьер», 24.02.2017.