ГлавнаяНовостиНовости библиотек
«Большую книгу» выберут читатели: стартовало онлайн-голосование
Помним каждого

Не только Карлсон: как Астрид Линдгрен давала голос детям и чему они нас научили

Не только Карлсон: как Астрид Линдгрен давала голос детям и чему они нас научили
Другие новости

Пеппи Длинныйчулок одной левой раскидывает толпу хулиганов, а у толстенького Карлсона в спине моторчик, позволяющий ему улететь далеко-далеко от любых взрослых забот и проблем. В самых знаменитых книгах Астрид Линдгрен на помощь обычным детям приходили практически супергерои: те, кто могли бы взять все детские заботы на себя.

Но на самом деле Линдгрен верила, что дети вполне могут позаботиться о себе сами. И во многих своих книгах убедительно показывала, что дети чаще всего оказываются справедливее и разумнее взрослых. Там, где мы не можем отпустить наши мелочные обиды и уничтожаем дорогое нам из гордыни или жадности, дети просто живут, перешагивая через проблемы, из которых взрослые строят стены. Чем старше становилась писательница, тем больше страниц своих повестей посвящала именно им: юным героям, спасающим мир только силой хорошего примера, который они нам подают.

И в этом смысле главной для самой Линдгрен может считаться ее последняя повесть для детей − «Рони, дочь разбойника». Повесть была закончена в 1981 году, и с тех пор что только с ней ни случалось. В 1984 году Рони была экранизирована: фильм Таге Даниэльссона стал самым кассовым фильмом Швеции того года и первым шведским фильмом с использованием спецэффектов, получил "Серебряного медведя" Берлинского фестиваля. В 1994 году по Рони в Германии был поставлен весьма успешный мюзикл, впрочем, всякие музыкальные постановки рождаются все время, в том числе и в России. В 2014 году Горо Миядзаки поставил по Рони 26-серийный анимационный сериал − первый в истории студии Гибли. И при всем при этом, спорим, вы не читаете Рони своим детям по вечерам. Рассказываем, почему это надо исправить!

Что она говорит нам о мальчиках и девочках:

В семье разбойника Маттиса рождается долгожданный ребенок, и этот ребенок − девочка. Конечно, разбойники ждут мальчика − нового атамана. Но только не Маттис, для него дочь − «самый прекрасный ребенок, который когда-либо рождался в разбойничьих замках». Когда Рони вырастет и встретит своего будущего названого брата, Бирка, она не уступит ему ни в смелости, ни в храбрости, ни в умениях. И в целом Линдгрен ни разу не намекнет нам, что девочки в чем-то могут уступать мальчишкам. Еще бы, ведь это та самая Астрид Линдгрен, что незадолго до этого, семидесятилетняя, залезала на верхушку дерева, оповещая прохожих сверху, что закон Моисея старушкам по деревьям лазать не запрещает! Но какой путь от маленькой аккуратной и тихой Анники в «Пеппи Длинныйчулок» к настоящему гендерному равноправию.

Что она рассказывает нам о смелости:

Маттис безумно любит свою дочь и оберегает от всего. Поэтому первые годы своей жизни Рони проводит под столом в столовой − в самом безопасном месте в доме. Но наступает время, когда и ей пора исследовать большой мир. И Маттис со слезами на глазах отпускает дочь в лес, где ее в первый же день чуть ли не защипали до смерти серые гномы. Тогда родители дают дочери самый главный совет − гномы чуют, когда ты их боишься, поэтому в лесу «безопасности ради надо ничего не бояться». Когда Маттис просит Рони остерегаться упасть в реку, она отважно прыгает по скользким камням прямо в самой стремнине − потому что невозможно остерегаться реки, гуляя в лесу там, где реки нет. И думает при этом: «Как мне повезло, что я нашла такое отличное место, где можно и остерегаться упасть в реку, и учиться вообще ничего не бояться!» Это, пожалуй, один из главных уроков книги − чтобы дать ребенку чему-то научиться, что-то понять самому, надо не просто отпустить его, а отважно шагнуть в самое сердце страха − и победить.

Что она рассказывает нам об устройстве мира:

Рони растет в замке, посреди леса, где живет ее отец, Маттис, ее мать, мудрая Ловиса, и 12 разбойников. Но где-то неподалеку, а как окажется − совсем близко, в другой половине расколотого пополам замка, живет заклятый враг Маттиса, атаман Борка − и в его шайке тоже 12 разбойников. Мир Маттиса и Борки − это мир культуры с ее законами, не всегда справедливыми, ведь разбойники живут тем, что отбирают вещи у других людей, и как Маттис ни старается навешать лапшу на уши своей дочери, что, мол, забирает он у богатых, а отдает бедным, ничего из этого не получается. Итак, главный культурный урок − мир живет по законам, законы установили люди, и они не всегда справедливы.

А как живет природа? Рони окружает дикий дивный мир пещер и водопадов, но и он совсем не безопасен и не всегда справедлив. Здесь есть мелкие вредные серые гномы, которые, если ты их боишься, могут защипать тебя до смерти, и злобные друды, поющие заманчиво, как сирены, только чтобы утащить тебя в свое логово, но есть и прекрасные темные тролли, танцующие по весне, и симпатичные лохматые тюхи, напоминающие тувеянссоновских тоффсл и виссл. Мир природы − огромный, захватывающий дух и удивительный, но именно тем и привлекательный − свобода приносит опасность, зато не знает никакой несправедливости.

Что она рассказывает нам о смерти:

Астрид Линдгрен никогда не боялась говорить с детьми о грустном: об одиночестве, о потере родителей и даже смерти. Во всех ее сказочных повестях − а их всего три, «Мио, мой Мио» , «Братья Львиное Сердце» и «Рони, дочь разбойника» смерти уделено немало внимания. Так, в «Рони» есть персонаж, который всю повесть готовится умереть, − Лысый Пер, самый старый из разбойников. Маттис не хочет отпускать его: «Я же ни одного дня не жил без тебя на белом свете…» И когда Пер все-таки умрет, Маттис горестно воскликнет: «Как же так? Он всегда был, а теперь его нет!» − а его мудрая жена Ловиса напомнит, что «никому не дано быть всегда» − это закон жизни. И это, пожалуй, самый мягкий из возможных разговоров с ребенком о смерти: здесь она предстает как закон, неумолимый, но справедливый, но в повести, где природа важнее культуры, такой закон никак не оспорить.

Что она рассказывает нам о подвиге:

Кадр из мультфильма «Рони, дочь разбойника»

Гуляя по лесу, Рони встречает друга − мальчик Бирк, ее ровесник, был рожден в одну ночь с ней в семье заклятого врага ее отца, разбойника Борки. По намекам понятно − когда-то отцы, Маттис и Борки, тоже были друзьями, но поссорились еще в детстве. Рони и Бирк быстро становятся даже не просто друзьями, а названными братом и сестрой. Дети не один раз спасают друг друга от смерти и в итоге оказываются ближе, чем с собственными родителями. Но этот выбор невозможно сложен − между тем, к кому ты принадлежишь по убеждениям, и тем, кому ты близок по самому своему рождению. В сказке «Рони, дочь разбойника» подвиг не в том, чтобы прыгнуть через пропасть или победить злобную друду. Подвиг в том, чтобы стоять за свои убеждения, против родителей, которых ты любишь, и законов, которым ты обучен. Рони и Бирк не могут дружить в замке, где враждуют их родители, поэтому им приходится убежать и жить в лесу, подвергаясь опасностям, но и радуясь свободе, в том числе и свободе собственного выбора. Только их убежденность в том, что этот выбор верен, заставляет родителей в итоге прислушаться к ним, перестать враждовать и объединиться.

Что она учит нас о воспитании детей:

Пожалуй, главный урок «Рони» − к детям надо прислушиваться. В повестях Линдгрен часто кажется, что писательница через детей обращается напрямую ко взрослым. И если и есть в ее книгах какая-то назидательность, то уж точно воспитывают здесь не детей: это нам, родителям, надо научиться направлять свою любовь в полезное русло, не быть столь эгоистичными и научиться слушать детей − чаще всего, они действительно все знают и понимают лучше нас.

Еще пять детей в книгах Астрид Линдгрен, которые прекрасно справлялись без взрослых

«Знаменитый сыщик Калле Блюмквист играет», 1946


Знаменитый сыщик Калле Блумквист − совсем не первый в длинном ряду детей-сыщиков, вспомнить хотя бы «Эмиль и сыщики» Эриха Кестнера, написанную в 1929 году, где маленький мальчик с друзьями выводит на чистую воду грабителя, укравшего у него деньги. Главное отличие Калле, пожалуй, в том, что все здесь по-взрослому, всерьез, и преступления, и пистолеты в руках преступников. И как всегда, Линдгрен совсем не сомневаются, что ее маленькие герои вполне способны победить в этой большой игре. Перевод со шведского Н. Городинской-Валлениус.

«Отважная Кайса», 1950

«Кайса казалась смелой даже тогда, когда трехмесячной лежала в корзинке, которую в один прекрасный день передали бабушке с просьбой проявить сострадание и позаботиться о малышке, ибо нет никого другого, кто мог бы это сделать». И вот семилетняя Кайса помогает заболевшей бабушке − делает уборку, не присев ни на минуту, продает на ярмарке леденцы. Рассказы Линдгрен обычно намного сентиментальнее ее повестей, но эти слезы − спасительны.

«Расмус-бродяга», 1956



Расмус сбегает из приюта, чтобы найти себе семью − и отправляется настоящей дорогой странствий с неожиданным счастливым финалом. Здесь повторяется любимая мысль Линдгрен − лучше свобода в неизвестности, чем несвобода в тюрьме, потому что любая дорога в итоге куда-нибудь нас да приведет.

«Про Лотту с Горластой улицы. Веселые истории», 1961



Дети с Горластой улицы − самые обычные дети, но и на их долю приключений выпадает не меньше, чем в сказочных историях Линдгрен. Потому что обычная жизнь тоже требует отваги. И пятилетняя Лотта демонстрирует разные чудеса мужества − когда, не умея кататься, во всю скорость мчится с горы на двухколесном велосипеде, когда помогает больной тетушке, когда раздобыла последнюю в городе рождественскую елку, когда говорит самой себе: «Спорим, я могу почти всё».

«Эмиль из Лённеберги», 1965



Эмиль − настоящий проказник и сорванец, проделки которого держат в ужасе весь хутор. «Ничего путного из него не выйдет, как пить дать», − думают хуторяне, но не знают, что Эмиль вырастет и станет председателем муниципалитета. И это, пожалуй, самый жизнерадостный урок для детей − те проказы и шалости, за которые тебя ругают сегодня, совсем не помешают тебе добиться чего-нибудь в жизни, а может, и помогут.

Источник: Азбука

Новости

О Дне родного языка в библиотеке узнали зрители программы «Добрай раніцы, Беларусь!»

21 Фев 2020

В эфире телеканала «Беларусь 1» заместитель генерального директора Национальной библиотеки Беларуси Елена Долгополова рассказала о том, что подготовили сотрудники «алмаза знаний» к Международному дню родного языка.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

УДК на белорусском языке для организации краеведческих фондов

21 Фев 2020

20 февраля в Минской областной библиотеке им. А.С. Пушкина состоялся практикум «Применение Универсальной десятичной классификации на белорусском языке для организации краеведческого фонда публичной библиотеки и его отражения в электронном каталоге», подготовленный Национальной библиотекой Беларуси.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

22 февраля 1945 года. 77 дней до Победы

22 Фев 2020

Налеты советской авиации на города Германии. Положение в Берлине. Подготовка к празднованию Дня Красной армии. Газета «Ленінская праўда» (Дзержинский район) (№ 13).

Проект “100 дней до Великой Победы. По страницам белорусских газет 1945 г.”

О профессии библиотекаря – в эфире телеканала «Беларусь 1»

20 Фев 2020

Физические нагрузки и работа с цифрами – такое описание не очень похоже на будни библиотекаря. Однако библиотекарь 1-ой категории отдела хранения специализированных фондов Национальной библиотеки Беларуси Ульяна Коптик разрушила стереотипы о собственной профессии.

Портреты: история библиотеки в лицах


111