ГлавнаяНовостиКнижные выставки
Лишь половина белорусов читает книги. Социологи назвали пять самых популярных «своих» авторов
Назад на родину: в библиотеке провели экскурсию для потомков Игната Домейко

Под одним небом

Под одним небом
Другие новости

С 5 октября по 13 ноября в зале белорусской литературы (пом. 205) проходит тематическая выставка «Под одним небом», приуроченная к Международному дню переводчика.

Перевод как ремесло существует с давних времен. Многие племена, населявшие Землю, говорили на разных языках и для налаживания коммуникаций вынуждены были найти взаимопонимание. Возникновение письменности способствовало развитию перевода, ставшего полноправным посредником между культурами. Один из наиболее сложных и распространенных видов перевода – художественный. Он играет важную роль в межлитературных отношениях, является средством духовного взаимообогащения и сближения народов, повышает культуру родного языка.

Выставку, посвященную Международному дню переводчика, открывает раздел «От языка к языку перебросили мостик...», содержащий избранные переводы зарубежной художественной литературы на белорусский язык. Посетители смогут познакомиться с работой таких переводчиков, как В. Сёмуха, Я. Семежон, В. Рагойша, А. Ходонович, А. Коляда и других. В экспозиции также представлены сборники переводов поэзии, прозы, драматургии «Бабілёнская бібліятэка», «Галасы з-за небакраю», «Пакаленне Jeans», «Вар'ят і манашка» и др.

С сериями переводов иностранных авторов на белорусский язык «Скарбы сусветнай літаратуры», «Паэты планеты», «Светлыя знакі: паэты Кітая», «Littera scripta», «Бібліятэка часопіса “ПрайдзіСвет” » и другими знакомит раздел «Мыслей светлых океан».

Детская литература представлена в разделе «Книга на ночь» – «Пітэр Пэн» Дж. М. Барри, «Скрозь люстэрка, і што ўбачыла там Аліса» Л. Кэрролла, «Хронікі Нарніі» К.С. Льюиса, «Караліна» Н. Геймана, сказки О. Уайльда, А. Линдгрен, С. Нурдквиста, Т. Янссон заинтересуют как детей, так и взрослую аудиторию.

Белорусскоязычные произведения в переводах на языки народов мира размещены в разделе «Певучие струны души белорусской». Среди изданий – произведения Я. Купалы, Я. Коласа, М. Богдановича, Р. Бородулина, В. Быкова, В. Короткевича и других писателей.

Исследованиям по теории и практике художественного перевода посвящен раздел «На свободу слово отпускаю», содержащий библиографические указатели, отдельные монографии (И. Чароты, Н. Денисовой, Е. Таболич, М. Булахова и др.), статьи, опубликованные в многочисленных сборниках и журналах.

Всего экспозиция насчитывает более 200 документов.


Время работы выставки соответствует режиму работы библиотеки.
Вход – по читательскому билету или билету социокультурного центра библиотеки.

Телефон для справок: (8 017) 293 27 16.


Новости

Директор библиотеки принял участие в заседании совета по вопросам образования

18 Сен 2019

17 сентября на базе юридического факультета Белорусского государственного университета при участии министра образования Игоря Карпенко прошло заседание общественно-консультативного совета по вопросам образования при Министерстве образования Республики Беларусь.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Презентация новой книги Ивана Охлобыстина в Минске

19 Сен 2019

Иван Охлобыстин – российский писатель и публицист, а также актер, режиссер, продюсер и сценарист, хорошо известный миллионам зрителей по сериалу «Интерны», фильмам «Даун Хаус», «Царь», «Соловей-разбойник» и многим другим.

Новости библиотек

Война и женщина − слова несовместимы, но жизнь диктует нам свои права...

18 Сен 2019

Симакова Раиса Петровна – человек, чье жизнелюбие поражает, зная, что пришлось пережить ей во время блокады Ленинграда и какие потери принесла жизнь. Человек, который заряжает энергией. Человек, чья память удивляет содержанием множества дат, событий, фактов, имен. Человек, оптимизм которого заряжает и придает уверенность. Человек, опыт которого бесценен…

Портреты: история библиотеки в лицах

В библиотеке открылась выставка к 80-летию воссоединения БССР

17 Сен 2019

17 сентября в библиотеке открылся выставочный проект «Ты с Западной, я с Восточной нашей Беларуси» к 80-летию воссоединения Белорусской Советской Социалистической Республики.

Новости Национальной библиотеки Беларуси


111