С 10 по 31 марта 2005 г. в Национальной библиотеке Беларуси (лекционный зал) пройдет книжно-иллюстративная выставка «Литовская детская литература и иллюстрации 1990-2004 гг.» (из фондов Национальной библиотеки Литвы им. М.Мажвидаса). В церемонии открытия выставки участвовали чрезвычайный и полномочный посол Литовской Республики в Республике Беларусь Йонас Паслаускас и директор Центра детской литературы Национальной библиотеки Литвы им. М.Мажвидаса Алдона Аугустайтене.
После восстановления в 1990 годы независимости творческий процесс в Литве стал либеральным, увеличилось художественное разнообразие книг. За последнее десятилетие около 50 издательств выпустили книги для детей и юношества (в советские годы книги для детей и юношества выпускало одно специализированное издательство «Витурис»). Ежегодно для маленьких читателей и молодежи издается около 350 наименований книг. Большую часть этой продукции составляют переводы. Большинство переводов мировой классики в Литве публикуется впервые. Приходится признать, что выпускается большая часть малоценной в художественном и педагогическом отношении литературы. Ни издательский, ни творческий процесс не подвергается цензуре.
Книжный рынок в Литве полон любительских и непрофессиональных книг. Теперь каждый автор может выпустить свою книгу, если только имеет на это средства. К счастью, литература этого сорта не становится доминирующей и не заслоняет течения основного творческого процесса.
Новое понимание детского и юношеского мира создают молодые писатели, понемногу входящие в детскую литературу: Юозас Эрлицкас, Витаутас В. Ландсбергис, Нийоле Кяпянене, Сигитас Пошкус и др. В детской литературе ясно видна смена творческого поколения.
Во всей истории литовской детской литературы важное место занимает поэзия. Литературная сказка и фантазия заслужили немалое внимание читателей.
Несколько новых образцов литовской реалистической прозы могут войти в международный контекст детской литературы.
Литва может гордиться талантливыми иллюстрациями детских книг. Издатели заботятся о художественной стороне книг, общей культуре книги, хорошем дизайне серий, ищут средства для более выразительного, хотя и более дорогого, цветного книгоиздательства. При издании книг, предназначенных для взрослого читателя, особенно прозы, в настоящее время удовлетворяются просто красивым дизайном, они очень редко иллюстрируются. Так что иллюстрация остается неотделимой частью детских книг, предоставляющих широкую почву для разнообразного выражения.