ГлавнаяНовостиАвторский взгляд
Пришла Коляда, пойте!
Музей книги, детская комната и не только: необычные услуги Национальной библиотеки

История суперобложки (интереснее, чем вы думаете)

История суперобложки (интереснее, чем вы думаете)
Другие новости

Полина Доля

Взглянем правде в глаза: выбирая книгу, мы все смотрим на обложку. Книжный дизайн сейчас набирает обороты, ведь всегда приятно иметь красиво оформленную домашнюю библиотеку. А теперь подумайте: у скольких из ваших книг сохранились суперобложки? Что происходит с ними после покупки? Вы выбрасываете их, оставляя книгу в первозданном виде, или наоборот, храните более красочную обёртку во славу эстетики?

Мы уже разобрались с тем, почему книги прямоугольной формы и как они стали универсальным подарком. Самое время взяться за суперобложки!

Итак, как вы могли заметить, современный книжный дизайн очень, очень молод. Но у каждого из элементов книги всё ещё есть увлекательная история, и даже такое новшество, как суперобложка, не исключение. Так кто же предок этой книжной «одёжки»? Мы заглянем в «Энциклопедию книжного дела» и рассмотрим историю суперобложки по этапам.

Книги как роскошь: до 1800-х

Долгое время книги были редкостью, роскошью и, соответственно, очень тщательно хранились – иначе к чему такие старания? Первые свитки заворачивали в шкуры для пущей сохранности, укладывали в футляры-тубусы и ставили в специальные шкафчики, но это всё ещё далеко от того, что сегодня мы называем суперобложкой. Немного ближе подобрались кумдахи – ирландские ящики-реликварии из раннего Средневековья. Богатый орнамент, украшения на крышке и общая форма, подогнанная под книгу – чем не суперобложка из 800-х? Не только выглядит красиво, но и способна защитить книгу от непогоды. Современные суперобложки таким похвастаться не могут.

кумдах.png

До 16 века книги оборачивались в чехлы из шёлка, кожи или бархата – всё ещё красиво, но уже менее удобно для транспортировки. Впрочем, в этот период и необходимость везти книгу через дождливые равнины Ирландии тоже отпала, так что упор на эстетичность не был лишним.

Книги всё ещё роскошь: 1800-е годы

Для истории современной книги этот период знаковый – в том числе и потому, что человечество наконец пришло к суперобложкам. Книги перестали быть привилегией самой богатой прослойки населения. Правда, продавались они всё же не так, как в современных магазинах – с тонким временным переплётом или и вовсе без него. Как вам такое? Купить стопку листов, чтобы потом самому заказать на них обложку – ведь у каждого уважающего себя книголюба 1800-х домашняя библиотека должна быть не только обширной, но и гармоничной по цвету корешков.

Суперобложка появляется в этот период для защиты всё ещё ценных книг – с позолотой и тиснением на кожаном переплёте. Тёмная кожа и золото, как мы все знаем, подходит к книжным полкам любых тонов, так что необходимости заказывать обложку самому уже не возникало. А для хранения таких книг (а стоили они чуть меньше, чем целое состояние), продавцы оборачивали их в бумагу. К 1830 году защищать бумажными чехлами стали и тканевые переплёты – от пыли и на всякий случай. Впрочем, все эти прототипы суперобложек были одноразовыми и не слишком эстетичными.

френдшип оффер джакет.png Правда, были и исключения. Например, книга «Friendship's Offering» (кстати, специальное подарочное издание), напечатанная в 1829 году, – на её суперобложке была размещена… реклама других книг.

Начиная с 1850-х книги начали защищать не бумагой, а более прозрачным пергаментом, чтобы можно было разглядеть наконец обложку. Впрочем, с бумажными обложками тоже нашли выход. В них просто вырезали окошки на месте иллюстраций и названия книги на корешке – минус к сохранности, плюс к покупательскому интересу. На оставшейся части суперобложки печатали рекламу других книг и всего, что могло пригодиться среднестатистическому читателю – например, хорошего мыла.

обложки с рекламой.png Таким образом, к 1890-м годам суперобложки, пусть и в непривычном нам виде, укрепили свои позиции и стали обычным явлением. С них даже начали убирать рекламу и заменять её иллюстрациями. Да, простые и декоративные, но всё ещё лучше, чем надпись «Покупайте мыло братьев Снайдер!» прямо над заголовком «Приключения Алисы в Стране чудес».

Книги доступны всем: 1900-е

Итак, к началу ХХ века книги окончательно стали массовым достоянием: читают все. Книги продают с прилавков магазинов, из открытых фургонов на улицах, даже коммивояжёры набивают свои чемоданы книгами и отправляются в путь. И хотя качество обложек и бумаги улучшилось, суперобложки стали необходимостью. А раз книгу нужно продать, даже бумажная обёртка должна выглядеть привлекательно!

Поначалу иллюстрации использовались только для детских книг, но к 1910-му книготорговцы наконец сообразили: книгу судят по обложке. Вот так бумажные обёртки наконец начали активно украшаться картинками, узорами, орнаментами и почти целиком вытеснили рекламу хозяйственных средств. Рекомендации новых книг продолжали печататься на обратной стороне обложки. Правда, печать была всё ещё не идеальна, так что количество цветов в иллюстрации не отличалось разнообразием.

1900 обложки.png Важное изменение произошло и в 1920-х. Поначалу цена книги печаталась на суперобложке, но теперь её наконец перенесли на внутренний вкладыш, так что отпала необходимость выбрасывать красивую обёртку подарочных изданий – теперь цену книги можно было просто обрезать. Впрочем, суперобложки вызывали негодование у эстетов. Потому что цветастые обёртки – это грубо и вульгарно, а книгу нужно судить по содержанию, а не по картинке, тем более такой одноразовой. Такие уж были нравы.

Но время шло, и суперобложки становились всё сложнее, прочнее и красочнее, обретали ламинированные покрытия и необычные тиснения на специальных изданиях. Дизайн книг менялся и становился невероятно привлекательным… Но это уже совсем другая история.

Книги в суперобложках: надёжное сегодня и волнующее завтра

Итак, спустя почти 200 лет после изобретения первых настоящих суперобложек что с ними стало теперь? На самом деле всё сложно. Многие любители книг всё ещё относятся к таким обёрткам как к мусору – снимают после покупки и без угрызений совести бросают в мусорный бак перед тем, как поставить книгу на полку. С другой стороны, не меньше людей действительно начали ценить эстетическую часть суперобложек.

Посмотрим правде в глаза: иногда суперобложка гораздо ярче и красивее, чем оригинальная. Вот так вместо того, чтобы защищать издание от пыли, грязи и ваших скупых слёз над ценниками в книжных магазинах, суперобложка внезапно обрела эстетическую функцию. Потому что мы любим красивые вещи. Да и продаются книги в обёртке куда лучше, чем без неё. Некоторые обёртки не менее уникальны, чем сами книги, и тоже становятся объектом охоты книжных коллекционеров. Создаются даже точные копии старых суперобложек – и стоят они недёшево. Стало быть, кому-то это всё-таки нужно, раз есть такой спрос.

В конечном итоге, главный вопрос суперобложек – хранить или не хранить? Слушайте своё сердце и решайте, на какой вы стороне.

Материал подготовлен отделом сопровождения интернет-портала.


Новости

#BelBookChallenge рекомендует: переводы классики

5 Мар 2021

BelBookChallenge выходит на финишную прямую! До конца челленджа остались считанные дни, поэтому самое время дочитывать недочитанное и составлять на него рецензии, чтобы наверняка всё успеть. А для придания сил и энтузиазма в вашем последнем рывке Националка составила для вас не просто подборку, а настоящую двойную порцию книжных рекомендаций! Сегодня под нашим прицелом сразу две темы: переводы зарубежной классики и переводы с русского языка – взболтать, но не смешивать. О каких-то из этих переведённых книг вы наверняка уже слышали, а что-то может стать для вас откровенным сюрпризом.

Блог профессионального читателя

Поздравляем Галину Константиновну Кулагу, ветерана Национальной библиотеки Беларуси, с 80-летием!

8 Мар 2021

Коллектив Национальной библиотеки Беларуси поздравляет Галину Константиновну с юбилейной датой и от всей души желает крепкого здоровья на долгие годы, бодрости духа и неиссякаемого энтузиазма.

Портреты: история библиотеки в лицах

#BelBookChallenge советует: книги из детства, переведенные на белорусский

4 Мар 2021

BelBookChallenge не просто так предлагает вам следующую тему – книги, которые нравились в детстве, в переводе на белорусский. Что за возможность, кроме вызова самому себе, может заставить нас вернуться к чему-то уже прочитанному и осмысленному?

Блог профессионального читателя


Библиотекарям
111