ГлавнаяНовостиАвторский взгляд
Волшебный мир белорусской природы
«Шлиман белорусской литературы XIX века»: современное осмысление личности и наследия Степана Александровича

Что такое Йолебокафльод и почему вам тоже это нужно

Что такое Йолебокафльод и почему вам тоже это нужно
Другие новости

Полина Доля

Что для вас идеальный новогодний подарок? Если вы настолько неистовый любитель чтения, что следите за статьями Националки, то это явно книга. Большой выбор, красивое оформление, ещё и упаковывать удобно. Идеал. Традиция дарения книг на всякие праздники куда древнее, чем кажется, но некоторые страны умудрились превратить её в нечто особенное. В необычный опыт, который стоит перенять каждому из нас. Напрягите дикцию: мы поговорим о том, что такое Йолебокафльод и зачем вам это нужно.

Читатели с самой невероятной памятью наверняка поймут, что где-то уже встречали это странное слово. Йолебокафльод мельком появился в статье «История книги как универсального подарка и при чём тут римляне» – там мы пообещали вернуться к нему чуть позже. И не обманули – всего-то год прошёл. Так и планировалось.

Эта необычная и очень простая традиция зародилась в Исландии – потому и называется так пугающе. Для начала, что вообще значит слово «Йолебокафльод»? Произносится жутко, пишется как jólabókaflóð, а переводится буквально «рождественский книжный потоп». По сути, это традиция дарить и получать в подарок книги в канун Рождества, чтобы потом всю ночь читать их в кругу семьи. Всё просто и гениально одновременно.

Йолебокафльод уже многие годы держит на плаву издательскую индустрию в маленькой Исландии, делая им невероятную кассу с конца сентября и по самый декабрь. Но как так вышло?

Экскурс в историю (почти без викингов)

Литературная история этой маленькой скандинавской страны куда старше и масштабнее, чем может показаться на первый взгляд. Сага об исландцах, Старшая и Младшая Эдда – все они были написаны на древнеисландском языке и до сих пор ценятся по всему миру. Старшая Эдда даже переведена на белорусский! Можете себе представить, какое важное произведение.

С таким количеством всевозможных саг исландцы, конечно, не могли не любить читать, однако Йолебокафльод как традиция зародился гораздо позже. Во время Второй мировой войны прилавки пустели, на многие ввозимые товары вводились ограничения, потому выбор подарка на Рождество становился очень непростой задачей. Однако на книги ограничений установлено не было. В те года их дарили очень искренне и с особой любовью – других-то подарков почти не было. Но то, что начиналось как последствие дефицита, вскоре превратилось в добрую традицию.

Немного статистики

Как вы уже поняли, в Исландии любят книги. Очень любят. По статистике среднестатистический исландец в месяц прочитывает 2-3 книги, а каждый десятый (!) публикует свою собственную – вот настолько сильны их чувства к литературе. Здесь популярен самиздат, а половина уважающих себя пенсионеров публикует свои мемуары.

Книжная индустрия других стран (и нашей в том числе) держится на определённой группе людей, покупающих книгу хотя бы раз в пару месяцев, в то время как огромный пласт населения и вовсе не заглядывает в книжный. В Исландии большая часть жителей хотя бы раз в год пополняет домашнюю библиотеку парочкой свежих новинок.

А ещё там ну очень активно посещают библиотеки. К примеру, в Рейкъявике, столице Исландии, живёт всего около 200 тысяч человек, а вот книги в библиотеках они берут почти 1,3 миллиона раз в год. Как они только жить успевают в перерывах между чтением?

Инструкция

Йолебокафльод традиционно начинается с попадания в ваш почтовый ящик Bokatidindi – каталога книжных новинок. Его совершенно бесплатно распространяет Исландская ассоциация издателей. Надо же помочь вам сориентироваться в этом бесконечном потопе интересной литературы!

Тщательно отобранные книги любовно заворачиваются в упаковочную бумагу, вручаются получателю, а под Рождество разворачиваются – и, конечно, читаются. Да, вот так тихо, без размаха отмечают исландцы. Для большего погружения в Йолебокафльод рекомендуем, вместо стандартного чая, заварить себе исландский рождественский напиток jólabland – буквально «рождественский микс». Для его приготовления возьмите апельсиновую газировку и коричневый эль в пропорциях 1:1, аккуратно смешайте и… пейте. Рецепт не слишком мудрёный.

Почему вам это нужно

Чтение – ужасно приятное занятие, но времени за ним мы проводим не так уж много. Жизнь такая быстрая, шумная, суетливая, всегда хватает куда более важных дел – тут уж не до чтения. Но в праздники вы можете позволить себе расслабиться.

Идея праздника с книгой в руках только кажется странной – на самом деле это прекрасный способ провести время с семьёй, вернуть душевное равновесие, утраченное за год, и по-настоящему прислушаться к себе. Совместное чтение не требует особых усилий. Это проще, чем всей семьёй печь имбирное печенье или лепить снеговиков, но так же хорошо налаживает между вами связь и создаёт рождественское настроение – особенно если читать вместе с маленькими детьми.

Йолебокафльод избавляет вас от беготни по магазинам в поисках подарков и дарит несколько часов умиротворения, проведённого наедине с отличной книгой. О чём ещё можно мечтать?

Материал подготовлен отделом сопровождения интернет-портала.

Новости

Фотовыставка «Беларусь: прекрасные мгновения» открылась в Даугавпилсе

24 Май 2022

21 мая к 100-летию Национальной библиотеки Беларуси в Центре белорусской культуры в Даугавпилсе состоялось открытие фотовыставки «Беларусь: прекрасные мгновения», подготовленной библиотекой совместно с телеканалом «Беларусь 24».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Личность и наследие Язэпа Пущи: современное прочтение

23 Май 2022

20 мая в Национальной библиотеке Беларуси состоялся круглый стол «Одиссея Язэпа Пущи», приуроченный к 120-летию со дня рождения белорусского писателя, члена литературного объединения «Маладняк».

К 100-летию литобъединения «Маладняк»

«Интересно почитать»: книга «Эвристические сказки. Обучение через открытие. Приключения Лисенка и его друзей»

23 Май 2022

21 мая в детской комнате прошло занятие «Интересно почитать» по книге Андрея Короля и Екатерины Воробьевой «Эвристические сказки. Обучение через открытие. Приключения Лисенка и его друзей».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Ее называли белорусским Третьяковым

22 Май 2022

22 мая исполняется 115 лет со дня рождения Елены Васильевны Аладовой (1907–1986), заслуженного деятеля искусств БССР, исследователя, собирателя, хранителя и пропагандиста высоких духовных ценностей, треть века возглавлявшей главный художественный музей нашей страны.

По страницам белорусского календаря

Беседа с адвокатом об ответственности за действия в социальных сетях

20 Май 2022

19 мая Национальной библиотекой Беларуси и Белорусской республиканской коллегией адвокатов в рамках мероприятий по информационно-правовому просвещению граждан была проведена ежемесячная тематическая встреча с адвокатом «Ответственность за действия в социальных сетях (комментарии, лайки, репосты)».

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Благодарность за успешное сотрудничество в цифровизации  культурного наследия

19 Май 2022

19 мая в рамках II Международного цифрового форума #GBC (Государство. Бизнес. Граждане) заместитель генерального директора ООО «Белорусские облачные технологии» Михаил Дука вручил генеральному директору Национальной библиотеки Беларуси Оксане Книжниковой Благодарность за успешное сотрудничество при реализации проекта по цифровизации культурного наследия Беларуси.

Новости Национальной библиотеки Беларуси

Оперативный ремонт блока современных документов

19 Май 2022

19 мая состоялся вебинар «Оперативный ремонт блока современных документов», в котором приняли участие представители республиканских, областных, районных и других библиотек.

Новости Национальной библиотеки Беларуси


Библиотекарям