Адам Антонович Бабареко (14.10.1899, д. Слобода-Кучинка, Слуцкий уезд, Минская губерния, ныне Копыльский район Минской области – 10.10.1938) – литературовед, критик, прозаик, поэт, философ.

Адам Бабарэка

Будущий писатель происходил из семьи ремесленника-сапожника. Отец, трудолюбивый человек, рано умер от туберкулеза. Адaм Бaбapеко учился в слyцкой шкoлe, затем окончил Минскую духовную семинарию (1918). Работал учителем в деревнях Случчины, вел активную работу среди молодежи.

Часопіс “Маладняк”

Во время польской военной интервенции был участником коммунистического подполья, арестовывался польскими властями (1920). Автор упоминал о своем участии в подпольном движении в воспоминаниях, вышедших в журнале «Маладняк» в №№ 2–3 за 1924 г.


«Дзень і ноч у пачатку ліпеня стракаталі лясы і польскія жаўнеры, як спуджаныя вароны, уцякалі разбродна да Варшавы. Чырвоная армія націскала з Усходу, а мы з тылу не давалі доўга апамятацца і баранілі вёскі ад рабаўніцтва малымі часткамі, а вялікімі атсякалі хвасты».

После освобождения он снова работал учителем, был членом ревкома Пуковской волости Игуменского уезда и руководил волостным отделом народного образования. Служил в Красной Армии (1921–1922).

Адам Бабареко – один из организаторов и руководителей литературно-художественных объединений «Мaлaдняк» (1923–1928), позже – «Узвышшa» (1926–1931). Вместе с А. Александровичем, А. Вольным, А. Дударем, Я. Пущей и М. Чаротом он входил в инициативную группу, которая 28 ноября 1923 г. собралась в клубе «КИМ» и решила создать сообщество молодых поэтов и писателей.

“Маладняк”

«Маладняк». В первом ряду: Н. Чернушевич, А. Бабареко, А. Вольный, Я. Пуща, А. Александрович; во втором ряду: А. Гурло, М. Зарецкий.
1925–1926 гг.
Из фондов БГАМЛИ.

Адама Бабареко называли «маладняковским Белинским», ведь кроме таланта литературного прозаика и поэта он был вдумчивым философом, первым критиком, разрабатывавшим методологические вопросы литературоведения.

В начале 1920-х гг. было крайне мало специалистов-белорусоведов, а спрос на них в период белорусизации был высок. В 1922–1927 гг. А. Бабареко учился на этнолого-лингвистическом отделении Белорусского государственного университета (БГУ) и одновременно работал в редакции газеты «Савецкая Беларусь». В 1920-е гг. путь белорусского писателя в литературу начинался со страниц «Савецкай Беларусі», которая в те годы играла ведущую роль, была светочем белорусской литературы. Большинство писателей «Маладняка» начали печататься именно в этой газете. Первый ее номер вышел 1 февраля 1920 г., за этот год появилось семь публикаций Адама Бабареко.

Начинал писатель как поэт и прозаик. Отрывок из первого стихотворения «Я не пявец», напечатанного в «Савецкай Беларусі» 11 сентября 1920 г. под псевдонимом Адам Чырвоны, ярко передал его творческое кредо, желание работать в литературе. Но Адам уже чувствовал, что его направлением должна быть не художественная литература, а что-то другое, пока еще мало разработанное.

Я не пявец і не паэта!
Ня ўмею складна я казаць.
Душа-ж кіпіць, агнём сагрэта,
Агнём, ўзгарэўшым будаваць.

Первые стихи Адама Бабареко были о революции, новой жизни и социалистическом строительстве. Они обратили на себя внимание основателя белорусской пролетарской лирики Тишки Гартного.

С 1920-х гг. произведения А. Бабареко начали появляться на страницах белорусских газет под псевдонимами и криптонимами Анінскі, Гаротны, Каліна Якім, Малады Настаўнік, Рэка А., Чырвоны Адам, Чэмер А., Чырвоны, Кужаль Янка, А.Б., А.Б-ка, А-м Б-а, А.Ч., Гаротны Адам. Первый рассказ «То толькі сон…» (газета «Звон», 1919, 8 сентября, с. 2–3; 10 сентября, с. 2–3; 12 сентября, с. 2–3) был написан в 1918 г., но опубликован только через год под псевдонимом Янка Кужаль. Созданием прозаических произведений писатель занимался семь лет, опубликовал более 20 рассказов и импрессий, имевших различные жанрово-стилевые характеристики: юмористические и сатирические рассказы, бытовые зарисовки, воспоминания, аллегорические новеллы в стиле колосовских «Казак жыцця», импрессии-притчи. Произведения А. Бабареко передают атмосферу белорусского села того времени («Каля балота»), напоминают литературно обработанные воспоминания со времен подпольной борьбы против белопольской оккупации («Цёмнай ночкай»). Этой теме посвящены и отрывки из повести «Мяцежным шляхам». В юмористических рассказах «Мікіта Шпэндзік» и «Як красназорцы зямлі сцураліся» отображены отдельные моменты жизни новой социалистической деревни.

“Апавяданні”

Некоторые прозаические произведения писателя сохранились в рукописях, вошли в записные книжки, напечатанные позже в Собрании сочинений (2011). Они представляли собой короткие импрессии, определенные наброски и характеристики персонажей, напоминающие жанр малой прозы – форму «блокнота писателя». Этот жанр начал активно развиваться в белорусской прозе в XX и XXI вв.

В наследии Бабареко всего одна книга – «Апавяданні» (1925), изданная в серии «Кніжніца “Маладняка”». После ее выхода писатель окончательно переключился на критическое творчество, оставив писательские попытки. Сам автор чувствовал недостатки своих художественных произведений, но в критике достиг вершин, став исследователем высокого уровня.

Трудности с публикациями преследовали А. Бабареко и при жизни, и после смерти. По жестокой иронии судьбы в 1920-е гг. один из выдающихся критиков Беларуси так и не издал ни одной книги критики: его статьи остались разбросанными по периодическим изданиям.

Одним из пepвых в БССР Адам Бaбapеко начал разрабатывать теоретические вопросы эстетики, методологии литературоведения, плодотворно учился у таких известных ученых, как И. Зaмoтин и Е. Боpичевcкий, сосредоточив внимание нa эстетических воззрениях писателей, проблемах таланта и литературного мастерства, культуры творчества. Творчество А. Бабареко отразило сложный путь становления белорусской литературной критики. И как же повезло объединению «Маладняк», что одним из его создателей стал критик, проводивший глубокий анализ литературных произведений писателей-новичков. Вначале это были только живые пересказы, которые печатались в журнале «Полымя», который начал издаваться с 1922 г. Однако первые методологические принципы белорусской марксистской критики А. Бабареко начал разрабатывать уже в годы издания журнала «Маладняк». Он руководствовался согласованными принципами «Маладняка», а сам стиль мышления «маладняковцев» был «коллективистским». В своих первых литературоведческих статьях Бабареко высказывал противоречивые мнения всего объединения, мечтал, что литобъединение «ўздыме беларускую культуру на ўзровень іншых народаў».

Исследователь определяет основное направление «маладняковского» движения: «Маладняк – за станаўленне “маладога мастацкага” ў беларускай літаратуры, за новы кірунак – маладнякізм, як адзіную форму, здольную ў сабе зьмясціць усю мнагаграннасьць грамадзкага руху». Именно он вводит в обиход собственные термины – «адраджанізм» и «маладнякізм».

Для Бабареко «маладнякізм» был движением, позиционировавшим коллективную художественно-литературную силу, отказ от индивидуального взгляда художника на мир.

В это время он начинает активно выступать в печати, пишет статьи, рецензии на книги белорусских писателей, анализирует творчество М. Богдановича, Т. Гартного, Я. Купалы, П. Труса, М. Чарота, В. Дубовки, К. Крапивы и других. Еще в 1923 г. А. Бабареко хотел написать монографию о творчестве Михася Чарота. Это намерение он осуществил лишь частично в 1925 г., когда напечатал литературно-исследовательскую статью «Лірыка Міхася Чарота» («Маладняк», 1925, № 9, с. 89–119), в которой проанализировал процесс идейно-художественного становления поэта на примере его первого сборника стихов «Завіруха».

В 1926 г. в «Маладняке» назревает кризис, повлиявший на отношение Бабареко к объединению. В это время от писателей «жорстка патрабуюць пэўных тэм, раскрытых пэўнымі мастацкімі сродкамі. Партыйная крытыка катэгарычна дыктуе жанры і падыходы. Знікае само паняцце свабоды творчасці – якраз тады, калі пісьменнікі выходзяць на той ўзровень, калі гэта свабода найбольш патрэбная», – отмечает Анна Северинец (Севярынец, Г. Здароў, Паўлюк! / Ганна Севярынец // Маладосць. – 2019. – № 5. – С. 129).

Результатом стало разделение организации, выход из ее состава в мае 1926 г. многих членов (К. Чорного, К. Крапивы, В. Дубовки, П. Глебки, Я. Пущи, М. Лужанина и др.). Вместе с другими выходит и Бабареко. Образуется объединение «Узвышша», где в 1926 г. он стал секретарем.

Рэдакцыя часопіса “Узвышша”

Редакция журнала «Узвышша»: стоят слева направо Адам Бабареко и Язэп Пуща, сидят Кузьма Чорный, Владимир Дубовка, Кондрат Крапива.
Минск, 1927 г.

В «Узвышшы» деятельность Бабареко-критика развернулась в полную силу. Исследователь определяет в литературном процессе ряд фигур, которые своим творчеством влияют на развитие литературы. Так, в прозе это – Якуб Колас, Змитрок Бядуля и Кузьма Чорный, в поэзии – Винцент Дунин-Марцинкевич, Франтишек Богушевич, Якуб Колас, Янка Купала, Алесь Гарун и Максим Богданович. Высоко литературовед оценил творчество Владимира Дубовки и Язэпа Пущи, которые были его друзьями; Павлюка Труса, дал всесторонний анализ прекрасной коласовской поэмы «Сымон-музыка». В свое время он планировал написать книгу о жизни и творчестве Язэпа Пущи «Супроць ветру», но был подготовлен только отдельный раздел, наброски которого вошли в Собрание сочинений.

Первым из молодых критиков А. Бабареко начал говорить о необходимости изучения древней белорусской литературы, творчества Ф. Скорины, С. Будного, В. Тяпинского. Его очень волновал уровень развития белорусской критики, которой он посвятил ряд полемических статей. Со временем планировал издать книгу «Матэрыялы да гісторыі літаратурных нораваў у Беларусі», хорошо понимая, что в будущем литературный процесс 1920-х гг. станет объектом исследования, но она так и не была завершена.

Выcoко оценивали деятельность А. Бaбapеко многие писатели, его современники. Якyб Кoлac отмечал, чтo он «чyжыx дyмaк нe пepaкaзвaў, cвae мeў».

«Гэтa быў шчыpы, capдэчны чaлaвeк, выдaтны кpытык, цyдoўны cябpa... Уce cвae paмaны i aпoвecцi нябoжчык Кyзьмa Чopны пaпяpэднe aбмяpкoўвaў з Адaмaм. Нe цypaлicя гэтaгa i дpyгiя былыя cябpы “Узвышшa”, a пpa мaлaдзeйшыx нямa чaгo i кaзaць. Рaбiў ён нямaлa кaштoўныx i тpaпныx зaўвaг мнe, як пa acoбныx мaix вepшax, тaк i пa бoльшыx твopax (пaэмax)».

Владимир Дубовка

В 1926–1929 гг. Адам Бабареко работал в Коммунистическом университете Беларуси преподавателем белорусского языка и литературы, а с 1928 г. – ассистентом кафедры истории белорусской литературы БГУ.

Напряженной творческой и организационной работе исследователь отдавался полностью, что очень подрывало его здоровье. И такой самоотверженный труд не прошел даром: он заболел туберкулезом. ЦБ «Маладняка» обратилось в ЦК КП(б)Б с просьбой отправить его на лечение на Кавказ. Его послали лечиться в Крым, однако сразу после возвращения Бабареко снова приступил к напряженной работе.

Адам Бабарэка з жонкай Ганнай, дочкамі Алесяй (злева) і Элеанорай. Слабадскі, чэрвень 1934 г.

Адам Бабареко с женой Анной, дочерьми Алесей (слева) и Элеонорой.
Слободское, июнь 1934 г.

Писатель был арестован ГПУ БССР 25 июля 1930 г. в Минске по делу «Союза освобождения Белоруссии». 10 апреля 1931 г. осужден как «член контрреволюционной организации» за «антисоветскую агитацию» до 5 лет ссылки, год пробыл в минской тюрьме, ссылку отбывал в г. Слободское Кировской области, с конца 1934 г. – в Кирове (Вятка). Во время пребывания в ссылке он не имел возможности печататься: один из выдающихся белорусских интеллектуалов был вынужден работать бухгалтером.

Ліст А. Бабарэкі да сям’і, 1935 г.

Письмо А. Бабареко к семье, 1935 г.

Но и в ссылке Адам Бабареко чувствовал свое призвание и потребность в написании критики, в организации литературного процесса. Он пишет литературоведческие и философские опыты, письма к друзьям. Большую часть 2 тома Собрания сочинений занимает эпистолярное наследие автора – письма из ссылки к жене, семье, друзьям Владимиру Дубовке, Язэпу Пуще и Антону Адамовичу.

«Калі чытаем ягоны сямейны эпісталярый, перад намі паўстае чалавек незамглёнай чысціні і высакароднасці, дабрыні і чуласці, і ўсё тое, што ён мог бы зрабіць як творца, растае перад фактам таго, кім ён натуральна быў для сваіх блізкіх і ад каго быў навекі адарваны. Рамантык і думаннік, добры муж і тата, інтэлігент у смешных круглых акулярах, Адам Бабарэка быў раструшчаны ГУЛАГам літаральна за паўгода…».

Т. Чернякевич


Пятилетняя ссылка без всяких оснований была продлена на два года. Повторно арестован 24 июля 1937 г. в рамках сфабрикованной масштабной акции по репрессированию белорусов, сосланных ОГПУ в начале 1930-х гг. Согласно постановлению «тройки» по Кировской области от 15 февраля 1938 г. получил 10 лет заключения в лагерях. Отбывал наказание в селе Княж-Погocт Кoми АССР, потом нa Севере, гдe и умер в лагерной больнице в 1938 г.

О трагической судьбе Адaмa Бaбapеко правдиво рассказал Н. Н. Илькeвич в книге «Адaм Бaбapeкa. Аpecт – лaгepь – cмepть» (1999), вышедшей в смоленском издательстве «Пocox».

По первому делу Адам Бабареко реабилитирован судебной коллегией по уголовным делам Верховного суда БССР 15 ноября 1957 г., по второму – 4 июля 1959 г. Кировским областным судом. Групповое дело А. Бабареко и других № 20951-с с фотографией хранится в архиве КГБ Беларуси.

Личность талантливого критика долгое время была малоизвестна. Однако после 1960-х гг. к его творчеству просто не могли не обратиться многие исследователи истории белорусской литературы, поэтому его фамилию находим в работах Ю. Пширкова, Н. Перкина, С. Карабана, М. Мушинского, которые ссылались на А. Бабареко, но все же для широкого круга читателей он долгое время оставался в тени.

Выдающийся исследователь Владимир Конон в 1976 г. издал книгу «Адам Бабарэка». И это был первый человек, которому Анна Бабареко, жена критика, позволила воспользоваться архивами мужа.

Интересна история сохранения рукописей Адама Бабареко: во время обыска, который начался вслед за арестом. Жена Адама Анна спрятала в кровати, на которой якобы спала дочь, весь архив мужа. Чекисты не тронули ребенка – и тем самым рукописи были сохранены. В истории белорусской культуры в первой половине XX в. есть только два литератора, чьи архивы были спасены от алчных лап НКВД – это Адам Бабареко и Максим Горецкий.

В 1996 г. Алеся Бабареко, дочь Адама Бабареко, вместе с Галиной Горецкой посетила Белорусский государственный архив-музей литературы и искусства, куда – по предложению директора архива-музея Анны Запартыко – передала часть отцовского архива. Это первое поступление материалов составило 234 единицы. В 1999 г. Анна Запартыко сама поехала в Москву, чтобы привезти в БГАМЛИ основную часть семейного архива Адама Бабареко. В него входили не только рукописи Адама Бабареко, но и письма от З. Бядули, В. Дубовки, Я. Пущи, К. Крапивы, М. Лужанина, К. Чорного и других – яркие документы, по которым можно составить представление о литературном процессе 1920–1930-х гг. И на этом не был остановлен возврат документов А. Бабареко, что в дальнейшем дало возможность работать над выходом его полного Собрания сочинений.

Выход в 2011 г. фундаментального двухтомного Собрания сочинений Адама Бабареко был подготовлен дочерью писателя Алесей Бабареко, Анной Запартыко и Виктором Жибулем и раскрыл направления творчества этого гениального критика. В книгах собраны все области, к которым обращался автор: поэзия, проза, публицистика, философия, дневники, письма, литературно-критические работы. Сюда также вошел архив Адама Бабареко, который долгое время хранила его семья, и только в начале XXI в. появилась возможность работать с этими документами.

Збор твораў А. Бабарэкі (2011)

Собрание сочинений А. Бабареко (2011)

Личность и материалы к творчеству Адама Бабареко всесторонне изучаются сотрудниками Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства, где хранится архив исследователя. В 1999 г. в музее-архиве прошла научная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения Адама Бабареко. 24 мая 2019 г. состоялись очередные ХІХ Узвышевские чтения, посвященные 120-летию Адама Бабареко. На конференции можно было познакомиться с фотовыставкой, которую открыл Виктор Жибуль. Экспозиция охватывала все периоды жизни писателя: от рождения до увековечения его памяти исследователями – писателями и критиками, которые помнят, какой вклад сделал Адам Бабареко в развитие национальной литературы.

ХІХ Узвышаўскія чытанні (24 мая 2019 г.). Выступае Віктар Жыбуль.

XIX Узвышевские чтения (24 мая 2019 г.). В.В. Жибуль презентует выставку, приуроченную к 120-летию А. Бабареко


«Маладняковский» Белинский: произведения Адама Бабареко

С 1920-х гг. литературные произведения А. Бабареко стали появляться на страницах республиканской печати под псевдонимами Гаротны; Каліна Якім; Малады Настаўнік; Рэка А.; Чырвоны Адам; Чэмер А.; Чырвоны; Кужаль Янка; А.Б.; А.Б-ка; А-м Б-а; А.Ч.; Гаротны Адам. Но наиболее известен писатель стал именно как критик и литературовед.

Всебелорусское литературное объединение поэтов и писателей «Маладняк» с момента своего основания имело в лице Адама Бабареко теоретика и идейного вдохновителя, способного обозначить и представить общественности платформу литобъединения, а также собственного критика. Бабареко считается первым белорусским писателем, для которого критика была основной формой творчества. О его высоком статусе в «Маладняке» свидетельствует В. Конан:

«Сярод пісьменнікаў “Маладняка” Адам Бабарэка быў усімі прызнаным крытыкам».

Первым опубликованным выступлением А. Бабареко в «Маладняке» были рецензии на книгу Анатоля Вольного и Андрея Александровича «Камсамольская нота», а также сборники «Камсамольскі спеўнік» и «Камсамольскі вечар». В короткий промежуток времени (1923–1926), когда писатель входил в состав группы, его взгляды на литературу и критическая стратегия претерпели определенную эволюцию, кардинально изменившую его статус внутри «Маладняка».




  • Прижизненные публикации А. Бабареко в периодических изданиях в фондах Национальной библиотеки

    1919

    “То толькі сон…” : [апавяданне] / пад псеўд. Я. Кужаль // Звон. – 1919. – 8 верас. – С. 2–3 ; 10 верас. – С. 2–3 ; 12 верас. – С. 2–3. – (Шифр НББ: 4Н//4286)

    1922

    Мікіта Шпэндзік : [апавяданне] / А. Бабарэка // Савец. Беларусь. – 1922. – 6 кастр. – С. 2 ; 11 кастр. - С. 3. – (Шифр НББ: 4Н//4403)

    Амэлька Хабарка : [апавяданне] / А. Бабарэка // Савец. Беларусь. – 1922. – 12 ліст. – С. 2–3. – (Шифр НББ: 4Н//4403)

    “Шкляны бог” : [апавяданне] / пад псеўд. А. Чэмер // Савец. Беларусь. – 1922. – 24 ліст. – С. 2–3. – (Шифр НББ: 4Н//4403)

    Стрэча : [апавяданне] / пад псеўд. А. Чэмер // Савец. Беларусь. – 1922. – 29 ліст. – С. 2–3. – (Шифр НББ: 4Н//4403)

    1923

    Новая мясціна : [апавяданне] / пад псеўд. Я. Каліна // Маладняк. – 1923. – № 1. – С. 22–25. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Вечар твораў Цішкі Гартнага / пад крыпт. А. Б-ка // Полымя. – 1923. – № 3–4. – С. 112–114. – (Шифр НББ: 3ОК1714)

    Пясняр працы і змагання (вечар твораў Цішкі Гартнага) / пад крыпт. А. Ч. // Савец. Беларусь. – 1923. – 8 сак. – С. 4. – (Шифр НББ: 4Н//4403)

    1924

    У дні белапольскага панавання : [успаміны] / пад псеўд. Я. Каліна // Маладняк. – 1924. – № 2–3. – С. 39–44. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    “З снапом жаданняў на прыполе…” : [верш] / А. Бабарэка // Маладняк. – 1924. – № 4. – С. 46. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Анатолі Вольны, Андрэй Александровіч. Камсамольская нота / пад псеўд. А. Анінскі // Маладняк. – 1924. – № 5. – С. 115–118. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Камсамольскі вечар / пад псеўд. А. Анінскі // Маладняк. – 1924. – № 5. – С. 119–120. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Камсамольскі спеўнік / пад псеўд. А. Анінскі // Маладняк. – 1924. – № 5. – С. 121–122. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    "Малады араты" вучыць грамаце / А. Бабарэка // Малады араты. – 1924. – 21 жн. – С. 4. – (Шифр НББ: 4Н//4325)

    Ураджайнае : [верш] / А. Бабарэка // Малады араты. – 1924. – 1 кастр. – С. 2. – (Шифр НББ: 4Н//4325)

    1925

    Юркава ноч : (З аповесці “Мяцежным шляхам”) : [апавяданне] / А. Бабарэка // Маладняк. – 1925. – № 6. – С. 48–52. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Перад каліткаю : (З аповесці “Мяцежным шляхам”) / А. Бабарэка // Маладняк. – 1925. – № 7. – С. 81–83. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Вобразы без рамак і асадкі : [апавяданні-імпрэсіі] / А. Бабарэка // Маладняк. – 1925. – № 9. – С. 21–27. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Восьмая… : [верш] / А. Бабарэка // Малады араты. – 1925. – № 13. – С. 5. – (Шифр НББ: 3ОК11868) ; Чырв. змена. – 1925. – 6 ліст. – С. 6. – (Шифр НББ: 4Н//738)

    Літаратура як зброя класавага змагання і шлях да яе аўладання / А. Бабарэка // Маладняк Калініншчыны. – 1925. – № 2. – С. 5–10. – (Шифр НББ: 3ОК11866)

    Вясну радзіла восень : (да пытання аб кірунках у сучасн. бел. літаратуры) / А. Бабарэка // Маладняк. – 1925. – № 7. – С. 3–21. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Лірыка Міхася Чарота / А. Бабарэка // Маладняк. – 1925. – № 9. – С. 89–119. –(Шифр НББ: 3ОК6382)

    Шлях Маладняка : (Да другіх угодкаў працы Усебел. аб’яднання паэтаў і пісьменнікаў “Маладняк”) / А. Бабарэка // Малады араты. – 1925. – № 14. – С. 5–6. – (Шифр НББ: 3ОК11868)

    За творчую працу / А. Бабарэка // Савец. Беларусь. – 1925. – 11 кастр. – С. 4. – (Шифр НББ: 4Н//4403)

    Беларускі народны тэатр / А. Бабарэка // Савец. Беларусь. – 1925. – 16 кастр. – С. 2. – (Шифр НББ: 4Н//4403)

    Бібліяграфія / пад крыпт. А. Б. // Савец. Беларусь. – 1925. – 15 ліст. – С. 4. – Рэц. на кн.: Крапіва, К. Крапіва : [вершы] / Крапіва. – Менск [Мінск] : Дзярж. выд. Беларусі, 1925. – (Шифр НББ: 4Н//4403)

    1926

    Званіў званар : (з “Вобразаў бяз рамак”) : [замалёўка] / А. Бабарэка // Маладняк. – 1926. – № 1. – С. 22–23. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    З далін на ўзвышшы : (некалькі вобразаў з бытнасці, рэалізаванай у бел. паэзіі) / А. Бабарэка // Маладняк. – 1926. – № 1. – С. 79–98. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    “Хай дайлідзіць духу трыкліні?...” / А. Бабарэка // Маладняк. – 1926. – № 1. – С. 108–109. – Рэц. на кн.: Дубоўка, У. Там, дзе кіпарысы : паэма / У. Дубоўка. – Менск [Мінск] : выданне ЦБ “Маладняк”, 1925. – 30 с. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    “Вецер, вецер – буйны вецер!...” / А. Бабарэка // Маладняк. – 1926. – № 1. – С. 109–110. – Рэц. на кн.: Вершы / П. Трус. – Менск [Мінск] : выданне ЦБ “Маладняка”, 1925. – 46 с. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    “Зарунела, зарунела аксамітам” / пад крыпт. А. Б. // Маладняк. – 1926. – № 1. – С. 112–113. – Рэц. на кн.: Чарот, М. Выбраныя вершы / М. Чарот. – Менск [Мінск] : выданне ЦБ “Маладняка”, 1925. – 32 с. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    За культуру мастацтва / А. Бабарэка // Чырв. сейбіт. – 1926. – № 1. – С. 1–2. – (Шифр НББ: МФ594)

    [Рэц. на кн.: Якімовіч, А. Вершы / А. Якімовіч. – Менск [Мінск] : выданне ЦБ “Маладняка”, 1925. – 46 с.] / А. Бабарэка // Маладняк. – 1926. – № 2. – С. 177–181. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Коласаўская праўда жыцця / А. Бабарэка // Чырв. сейбіт. – 1926. – № 3. – С. 7–8. – (Шифр НББ: МФ594)

    1927

    З літаратурных нататак / А. Бабарэка // Узвышша. – 1927. – № 1. – С. 134–144. – (Шифр НББ: 3ОК12702)

    Максім Багдановіч у літаратурных ацэнках / А. Бабарэка // Узвышша. – 1927. – № 2. – С. 131–156. – (Шифр НББ: 3ОК12702)

    Поэма “Сымон Музыка” Якуба Коласа / А. Бабарэка // Узвышша. – 1927. – № 3. – С. 137–146. – (Шифр НББ: 3ОК12702)

    Аб разуменні мастацкай творчасці і аб некаторых пытаннях у вывучэнні беларускай літаратуры / А. Бабарэка // Узвышша. – 1927. – № 5. – С. 127–146. – (Шифр НББ: 3ОК12702)

    Творчасць У. Дубоўкі як форма нацыянальнай свядомасці пралетарскага характару / А. Бабарэка // Узвышша. – 1927. – № 6. – С. 137–146. – (Шифр НББ: 3ОК12702)

    1928

    Творчасць У. Дубоўкі як форма нацыянальнай свядомасці пралетарскага характару / А. Бабарэка // Узвышша. – 1928. – № 1. – С. 137–146. – (Шифр НББ: 3ОК12702)

    Пералом у станаўленні натуральнай культуры ў творчасці З. Бядулі / А. Бабарэка // Узвышша. – 1928. – № 3. – С. 140–146. – Рэц. на кн.: Бядуля, З. Танзілія. – Мінск, 1927. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Беларуская літаратура да X гадавіны БССР : (стэзаваны агляд) / А. Бабарэка // Узвышша. – 1928. – № 6. – С. 93–103. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    [Рэц. на кн.: Кляшторны, Т. Светацені : вершы / Т. Кляшторны. – Менск [Мінск] : Беларус. дзярж. выд., 1928. – 42 с.] / пад крыпт. А. Б. // Узвышша. – 1928. – № 6. – С. 177. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Мы смяемся, смяецца і Максім Горкі : (ліст з Масквы) / пад крыпт. А. Б. // Чырв. змена. – 1928. – 13 ліп. – С. 1. – (Шифр НББ: 4Н//738)

    1929

    Пра Бядулеву аповесць “Салавей” / А. Бабарэка // Узвышша. – 1929. – № 2. – С. 95¬–97. – (Шифр НББ: 3ОК6382)

    Пра Коласаву “Новую зямлю” / А. Бабарэка // Узвышша. – 1929. – № 3. – С. 99–101.

    “Зямля” Кузьмы Чорнага : (нарыс сінтэтычнага разумення твора) / А. Бабарэка // Узвышша. – 1929. – № 4. – С. 64–79.

    Узвышэнская паэзія : (аналіз паняцця) / А. Бабарэка // Узвышша. – 1929. – № 6. – С. 75–95.

    Наверх

Изувеченный талант: литература об Адаме Бабареко

В разделе предлагается библиографический список изданий из фондов Национальной библиотеки Беларуси, который поможет исследователям более обстоятельно познакомиться с трагической судьбой и творчеством поэта, прозаика, критика, философа. Особый интерес представляют исследования эпистолярного наследия Адама Бабареко, его писем к семье и друзьям из ссылки. Некоторые из статей современных авторов (Д. Давидовского, А. Запартыка, В. Жибуля, Т. Лаврик, Л. Рублевской) оцифрованы и доступны читателю в полном объеме.

Книжные издания



Статьи из периодической печати



Фотогалерея

Фотогалерею, ярко иллюстрирующую жизнь и творческий путь писателя и литературоведа Адама Бабареко, составляют портретные и групповые фотографии, снимки его личных вещей и рукописей, хранящихся в фондах Белорусского государственного архива-музея литературы и искусства (ф. 407, оп. 1, ед. хр. 356 [1915–2001]). Более подробно с этими документами можно ознакомиться в самом архиве-музее. Часть фотографий – из фондов Государственного музея истории белорусского литературы. Исследователям предоставляется возможность скачивать изображения с целью их дальнейшего использования со ссылкой на хранителей документов.

Из семейного альбома



Рукописи, письма и личные вещи Адама Бабареко из музейных фондов


Библиотекарям