ГлавнаяБиблиотекарямBELMARCBELMARC/BibliographicМаркер записи и поля данных – описание полей4 – Блок полей связи описаний488 Другие взаимосвязанные документы

488 Другие взаимосвязанные документы

Приведенные ниже спецификации являются дополнением к тем, которые были даны в начале блока 4-- в разделе «Структура полей связи описаний».

Определение поля

Поле применяется для связи каталогизируемого документа с другим документом, когда требуется установить взаимосвязь, не предусмотренную в других полях блока 4-- или не определяемую по исходному формату при конвертировании записей. Константа вывода: «Другие взаимосвязанные документы: » / «Іншыя ўзаемазвязаныя дакументы: ».

Примечания о содержании поля

Маловероятно использование поля 488 для генерации примечания, так как нет четкого определения его функции.

Взаимосвязанные поля

311 ПРИМЕЧАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОЛЯМ СВЯЗИ
Поскольку использование поля 488 для генерации примечания зачастую не позволяет понять характер связи каталогизируемого документа с документом, ссылка на который имеется в поле 488, то наряду с полем 488 в записи используется и поле 311 для пояснения этой связи. В некоторых случаях данные, приведенные в полях блока 2--, дают возможность понять связь между документами, и в этом случае применение поля 311 не требуется (пример 4).

Примеры

Пример 1:

200 1#$aВолшебник Изумрудного города$eповесть-сказка$eдля младшего школьного возраста$fАлександр Волков$g[художник В. Бахтин]
311 ##$aПереработанная сказка американского писателя Л. Ф. Баума «Мудрец из страны Оз»
488 #0$12001#$aМудрец из страны Оз$1700#1$aБаум$bЛ. Ф.
700 #1$aВолков$bА. М.$gАлександр Мелентьевич

Пример 2:

200 1#$aПодых навальніцы$eраман з «Палескай хронікі»$e[для старэйшага школьнага узросту]$fІван Мележ
311 ##$a2-я кніга хронікі
488 #0$12001#$aПалеская хроніка$1700#1$aМележ$bІ.$gІван

Пример 3:

001 BY-NLB-rr13801810000
200 1#$aАня в Стране Чудес$eсказка$fЛ. Кэрролл$gв переводе В. Набокова
300 ##$aВ издании представлен вольный перевод-пересказ В. Набокова сказки Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес»
311 ##$aВ фонде имеются другие переводы
488 #0$1001BY-NLB-br0000564424

001 BY-NLB-br0000564424
200 1#$aАлиса в стране чудес$e[сказка$eдля младшего и среднего школьного возраста]$fЛьюис Кэрролл$g[перевод с английского О. Павлушенко$gхудожник В. Голиков]
488 #0$1001BY-NLB-rr13801810000

Устанавливается связь между изданиями, содержащими разные переводы сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».

Пример 4:

200 1#$aРешения и ответы$eк учебнику «Физика. 10 класс» (авторы: Г. Я. Мякишев, Б. Б. Буховцев)$f[авторы-составители: А. Е. Арбатский, Н. В. Арбатская]
210 ##$aМинск$cГордеев$d1997
488 #0$12001#$aФизика$e10-й класс$1700#1$3BY-NLB-ar0541$aМякишев$bГ.
Я.$1701#1$aБуховцев$bБ. Б.

Наличие данных о связанном документе в сведениях, относящихся к заглавию, позволяет не заполнять поле примечаний 311.

Пример 5:

200 1#$aСвятое Евангелие. Слуцк, 1582$f[предисловие Митрополита Минского и Слуцкого, патриаршего экзарха всея Беларуси Филарета]
205 ##$aФаксимильное изд.
210 ##$aМинск$cБелорусская православная церковь$cНациональная библиотека Беларуси$d2009
215 ##$a[574] с. факсим.$d40 см
311 ##$aВ фонде имеются другие издания произведения
316 ##$aКомплект из 3-х книг в футляре$5BY-HM0000:13Н//7099Ф-7101(026)
488 #0$1001 BY-NLB-br0000226497$12001#$aСлуцкое Евангелие$bЭлектронный ресурс$e[белорусская рукопись 1539 года]
500 10$3BY-NLB-ar2907596$aСлуцкое Евангелие

В записи на факсимильное книжное издание рукописного документа 1582 года установлена связь с изданием другой версии этого же произведения на электронном носителе на 6 электронных оптических дисках (DVD-ROM).

Библиотекарям