ГлавнаяБиблиотекарямBELMARCBELMARC/AUTHORITIESФункциональные блокиКонтрольные подполя$7 Графика языка каталогизации и графика языка базовой точки доступа

$7 Графика языка каталогизации и графика языка базовой точки доступа

Определение

Это подполе идентифицирует графику языка каталогизации и языка базовой точки доступа, если они отличаются от графики, закодированной в поле 100. Подполе $7 используется, если точки доступа, ссылки или примечания записаны в нескольких графиках, например, данные на иврите записаны древнееврейским письмом и латиницей, белорусский автор приведен на кириллице и латинице и т. д.

Наличие

Обязательное для данных в параллельных графиках.
Не повторяется.

Подполе $7 может использоваться в полях блока точек доступа 2XX, блока справок и примечаний 3XX, блоков вариантных и связанных точек доступа 4XX и 5XX.

Графика заголовка в поле блока 2ХХ, а также идентичная ей графика данных, приведенных в полях блоков 3ХХ и 8ХХ записи, кодируется в позициях 21-22 поля 100. Если базовая точка доступа в поле блока 2ХХ представлена в другой графике, чем та, что указана в поле 100, то и в поле блока 2ХХ приводится подполе $7.

Примечания к содержанию поля

Подполе $7 включает 8 позиций символов (обозначаемых как $7/0, $7/1 и т. д). Первая группа из четырех символов обозначает графику языка каталогизации. Вторая группа из четырех символов обозначает графику базовой точки доступа. Поскольку функция любого закодированного символа в подполе $7 определяется его позицией в подполе, то любая позиция символов в подполе должна быть заполнена и может содержать либо значащий код, либо символ-заполнитель ( | ).

Фиксированная длина элементов данных

Наименование элемента
Количество символов
Позиции символов
Графика языка каталогизации
2
0-1
Направление письма языка каталогизации
1
2
Схема транслитерации графики языка каталогизации
1
3
Графика языка базовой точки доступа
2
4-5
Направления письма языка базовой точки доступа
1
6
Схема транслитерации графики языка базовой точки доступа
1
7

0-1/4-5 Графика

Используются двухсимвольные коды, которые определяют графику языка каталогизации и базовой точки доступа.

Применяются следующие значения кодов:

ba = латинская графика
ca = кириллица
da = японская – неопределенная графика
db = японская – каньи
dc = японская – кана
ea = китайская
fa = арабская
ga = греческая
ha = древнееврейская
ia = тайская
ja = деванагари
ka = корейская
la = тамильская
ma = грузинская
mb = армянская
zz = другая

Если различные графики относятся к разным языкам, применяются правила обработки параллельных данных на разных языках.

2/6 Направление письма

Односимвольный код обозначает направление письма. Используются следующие коды:

0 = Слева направо
1 = Справа налево

3/7 Схема транслитерации

Односимвольный код определяет систему транслитерации, если она используется в полях записи для представления данных в другой графике. Если данные в другой графике не транслитерировались (например, эта иная графика свойственна другому языку представления данных), то используется код «y».

Используются следующие коды:

a = система транслитерации ISO
b = другая система (система, отличная от ISO)
c = несколько систем транслитерации (система ISO или другие таблицы; код «с» должен использоваться, если для представления данных одного поля одновременно использовалось несколько таблиц транслитерации)
d = таблица транслитерации, установленная национальным библиографирующим агентством
e = транслитерация по неизвестной таблице
f = другие установленные схемы транслитерации
y = система транслитерации не используется

Примеры:

Пример 1:

100 ## $a19991105abely50######ca0
101 ## $abel$arus
102 ## $aBY
106 ## $a0
120 ## $aba
200 #1 $aНёманскі$bЯ.$gЯнка$cпісьменнік$cакадэмік НАН Беларусі$f1890–1937
400 #1 $7ca0yba0b$aNemanski$bI.$gIanka$f1890–1937

Пример 2:

100 ## $a##ГГГГММДДarusy50######ca0
101 ## $amul
102 ## $aCH
210 12 $7ca0yba0y$8rusfre$aCongres europeen de systemique$d1$f1989$eLausanne, Suisse

Пример 3:

001 BY-NLB-ar2011
100 ## $a19990410abely50######ca0
102 ## $aBY
106 ## $a0
150 ## $ay
210 02 $aБеларускi дзяржаўны унiверсiтэт$cМiнск
410 02 $7ca0yba0b$aBelaruski dziarzhauny universitet$cMinsk
510 02 $3BY-NLB-ar2010$5w$aБелорусский государственный университет$cМинск

Пример 4:

100 ## $a20050910aruse50######ca0
216 ## $7ca0yba0е$aMILAVITSA$cтоварный знак
416 ## $aМИЛАВИЦА$cтоварный знак
416 ## $8rusbel$aМІЛАВІЦА$cтоварный знак

См. также пример 1 к подполю $8.

Библиотекарям