ГалоўнаяНавіныПраект “100 дзён да Вялікай Перамогі. Па старонках беларускіх газет 1945 г.”
Ці ведаеце вы беларускія рэдкаўжывальныя словы? Тэст да Міжнароднага дня роднай мовы
Каштоўнасці і прыярытэты XXI стагоддзя: сацыяльная справядлівасць

19 лютага 1945 года. 80 дзён да Перамогі

19 лютага 1945 года. 80 дзён да Перамогі
Іншыя навіны

75-годдзю Перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне прысвячаецца новы праект Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі – “100 дзён да Вялікай Перамогі. Па старонках беларускіх газет 1945 г.”.
З 30 студзеня па 9 мая 2020 г. штодня на партале бібліятэкі публікуюцца матэрыялы, якія адлюстроўваюць хроніку навін і падзей з публікацый адпаведнага перыяду ў газетах Савецкай Беларусі 1945 г.

На Усходнім фронце. На Заходнім фронце. Газета “Совецкая радзіма” (№ 26), 20 лютага.

У зводках Саўінфарбюро адзначаны ваенныя дзеянні, якія адбыліся 18–19 лютага. Нішто не магло спыніць ход Чырвонай арміі. Баі ішлі на поўдзень ад Кёнігсберга – тут абаронныя збудаванні суперніка “перамолваў” наш 3-ці Беларускі фронт. Войскі 2-га Беларускага завяршылі акружэнне часткі нямецкіх войскаў у раёне горада Граўдэнц, занялі горад Ноенбург. Войскі 2-га Украінскага на левым беразе Дуная, на захад ад ракі Грон, адбівалі атакі буйных нямецкіх сіл пяхоты і танкаў (“1418 дней Великой Отечественной войны”, Мінск, 2014, с. 380).

Ваенныя дзеянні працягваліся ў гэтыя дні, як перадаюць з Лондана, і ў Заходняй Еўропе. Штаб вярхоўнага камандавання экспедыцыйных сіл саюзнікаў паведаміў, што, нягледзячы на ўпартае супраціўленне, атрымалася перарэзаць галоўную дарогу паміж гарадамі Калькар і Гох – умацаванымі пунктамі на знакамітай “Лініі Зігфрыда” (“Заходні вал”). Нягледзячы на нялётнае ў гэты час года надвор’е ў Германіі – авіяцыі ўдалося здзейсніць налёты на Франкфурт-на-Майне і Гісен, на транспартныя аб’екты ў раёне Франкфурта, Мюнхена і Ульма. У Італіі самалёты здзейснілі налёты на паўднёва-ўсходнюю Італію, а таксама на Брэнерскі перавал, праз які пракладзены асноўныя аўтамабільныя і чыгуначныя шляхі паміж Італіяй і Аўстрыяй (“Совецкая радзіма”, № 26).

80 дзён заставалася да Перамогі...

Аўтар публікацыі: Л. Тупчыенка-Кадырава, аддзел карпаратыўнага ўзаемадзеяння НББ.

Усе матэрыялы праекта даступны на партале НББ і сайце “Беларусь у інфармацыйнай прасторы”.

Навіны

Размова з адвакатам аб куплі-продажы нерухомасці

26 Кас 2020

23 кастрычніка Нацыянальнай бібліятэкай Беларусі і Беларускай рэспубліканскай калегіяй адвакатаў у рамках мерапрыемстваў па інфармацыйна-прававой асвеце грамадзян была арганізавана і праведзена штомесячная тэматычная сустрэча з адвакатам “Купля-продаж нерухомасці: як зрабіць правільна”.

Навіны Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі

26 Кас 2020

“На хвалі часу, у плыні жыцця” – праект Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі, Дзяржаўнага музея гісторыі беларускай літаратуры, Беларускага дзяржаўнага архіва-музея літаратуры і мастацтва, часопіса “Маладосць”.

Навіны бібліятэк

Скарыназнаўства ў Францыі

23 Кас 2020

23 кастрычніка адбыўся рэальна-віртуальны навуковы круглы стол, прысвечаны кнігазнаўчым даследаванням ў Францыі. Вядучым экспертам мерапрыемства выступіла Вольга Шутава, кіраўнік Лабараторыі скарыназнаўства і валарызацыі даследаванняў гісторыі культуры Беларусі (Парыж, Францыя), кандыдат гістарычных навук.

Навіны Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі

Запіс на першы курс “Клуба кніжных прафесараў”

23 Кас 2020

У Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі стартуе новы сезон “Клуба кніжных прафесараў”. Запрашаем дзетак і іх бацькоў запісацца на першы курс музейных заняткаў па вывучэнні кніжнай культуры.

Навіны Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі

Пасяджэнне Савета бібліятэк Беларусі па інфармацыйным узаемадзеянні

22 Кас 2020

21 кастрычніка ў рамках VII Міжнароднага кангрэса “Бібліятэка як феномен культуры” адбылося штогадовае пасяджэнне Савета бібліятэк Беларусі па інфармацыйным узаемадзеянні.

Навіны Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі

Чараўніцтва для чайнікаў: навошта адаптуюць класічныя казкі і дзе чытаць некласічныя

22 Кас 2020

З тых часоў, як чалавек навучыўся складаць гукі ў словы, а словы – у сказы, свет навокал пачаў імкліва абрастаць казкамі. Чароўнымі гісторыямі тлумачылі ўсё, што пужала сваёй нязведанасцю – змену часоў года, нараджэнне, смерць, колер птушынага пер’я і з’яўленне агню. Што ж з імі цяпер? Іх спасцігла доля нястрымнай адаптацыі. Старыя казкі перапісваюцца на новы лад, іх матывы ўплятаюцца ў іншыя гісторыі. Як гэта робіцца, а галоўнае – навошта? Давайце зірнём на гісторыю адаптацыі казачнай класікі.

Блог прафесійнага чытача

111