Разнастайныя пляцоўкі XXVІ Мінскай міжнароднай кніжнай выставы-кірмашу не абмяжоўваюцца адміністрацыйным комплексам, дзе праходзіць мерапрыемства.
У рамках кніжнага фестывалю 7 лютага Нацыянальная бібліятэка Беларусі прыняла гасцей з Казахстана. Падчас творчай сустрэчы наведвальнікаў парадавалі музычна-паэтычныя выступленні паэтэсы, пісьменніка, псіхолага, сцэнарыста, члена Саюза пісьменнікаў Расіі Карыны Сарсенавай, эстрадных спевакоў Цімура Іманджанава, Меруерт Мусралі, этна-трыа “Тэнгры”, рок-спявачкі Асем. Сонечныя песні на казахскай мове і пранікнёныя вершы не пакінулі нікога абыякавым. Напрыканцы мерапрыемства прайшла аўтограф-сесія Карыны Сарсенавай, пасля чаго свае кнігі аўтар перадала ў дар Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі.
Яшчэ адно мерапрыемства, якое адбылося ў бібліятэцы, – прэзентацыя кнігі “Анталогія сучаснай азербайджанскай літаратуры. Паэзія” ў рамках V Міжнароднага сімпозіума літаратараў “Пісьменнік і час”.
Нацыянальную бібліятэку Беларусі наведаў кіраўнік апарата Цэнтра перакладаў пры Кабінеце Міністраў Азербайджанскай Рэспублікі Яшар Аліеў. Ён распавёў пра ролю азербайджанскай літаратуры ў сусветнай культурнай спадчыне, падзякаваў Выдавецкаму дому “Звязда” і Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі за плённае супрацоўніцтва, а таксама выказаў надзею, што яркая і самабытная творчасць азербайджанскіх паэтаў знойдзе водгук у сэрцах беларускіх чытачоў. Для кнігі “Анталогія сучаснай азербайджанскай літаратуры. Паэзія” больш за 40 твораў упершыню былі перакладзены на беларускую мову.
Першы намеснік дырэктара Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі Алена Далгаполава з удзячнасцю прыняла ў дар кнігу і таксама выказала надзею, што яна будзе запатрабавана сярод чытачоў.
Паэтэса, перакладчык, укладальнік кнігі “Анталогія сучаснай азербайджанскай літаратуры. Паэзія” Таццяна Сівец распавяла пра асаблівасці азербайджанскай паэзіі і этапы працы над зборнікам.
Гасцей мерапрыемства чакала кніжная выстаўка азербайджанскай літаратуры з фондаў Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі.
Запальны танец гасцям мерапрыемства падарылі артысты студыі азербайджанскага танца “Фары Гаялі”.
У гэты ж дзень у эпіцэнтры кніжнага фестывалю – у Адміністрацыйным цэнтры на праспекце Пераможцаў, 14 – прайшла прэзентацыя электроннага выдання “Станаўленне беларускай дзяржаўнасці: па старонках беларускіх газет 1917–1922 гг.”.
Намеснік дырэктара па навуковай рабоце і выдавецкай дзейнасці Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі Аляксандр Суша расказаў аб выдавецкай дзейнасці “алмаза ведаў” і адзначыў асаблівасць электроннага выдання. У пачатку XX стагоддзя газеты былі асноўным сродкам масавай інфармацыі. На двух кампакт-дысках сабраны ўнікальны масіў інфармацыі. 2 400 газет з фондаў Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі, Нацыянальнага архіва Рэспублікі Беларусь і іншых арганізацый знаёмяць карыстальнікаў электроннага выдання з важным перыядам у гісторыі краіны праз публікацыі пачатку XX стагоддзя.
У завяршэнне другога дня кірмашу Нацыянальная бібліятэка Беларусі прыняла актыўны ўдзел у мерапрыемстве Беларускай бібліятэчнай асацыяцыі “Кніжныя выстаўкі, якія больш, чым выстаўкі” з цыклу сустрэч “Адвакацыя бібліятэк: лепшыя гісторыі”, які пачаўся з “Гісторыі 1. Сусветныя кніжныя помнікі ў Беларусі”. Намеснік дырэктара Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі Аляксандр Суша расказаў аб праектнай дзейнасці бібліятэк на прыкладзе міжнароднай выстаўкі “Беларусь і Біблія”. Дзякуючы плённай працы супрацоўнікаў “алмаза ведаў” была падрыхтавана ўнікальная экспазіцыя. Наведвальнікі выстаўкі ўбачылі клінапісныя таблічкі ўзростам да 5 тыс. гадоў, Бібліі з гравюрамі Альбрэхта Дзюрэра, Сальвадора Далі і іншых знакамітых мастакоў, скруткі Мёртвага мора, кнігі Гутэнберга, Лютэра, Скарыны і многае іншае.
Матэрыял прадастаўлены аддзелам сувязей з грамадскасцю.
Чытайце таксама, якія праекты прадставіла Нацыянальная бібліятэка Беларусі на ХХVI Мінскай міжнароднай кніжнай выстаўцы-кірмашы ў першы дзень.