10 лістапада ў Нясвіжы адбылася Міжнародная навуковая канферэнцыя “Лёс фамільных скарбаў магнацкіх родаў Беларусі”.
Арганізатары рэальна-віртуальнага мерапрыемства: Нацыянальны гісторыка-культурны музей-запаведнік “Нясвіж” і Нацыянальны гістарычны музей Рэспублікі Беларусь.
З прывітальнымі словамі да ўдзельнікаў выступілі:
- Сяргей Клімаў, дырэктар Нацыянальнага гісторыка-культурнага музея-запаведніка “Нясвіж”
- Павел Сапоцька, дырэктар Нацыянальнага гістарычнага музея Рэспублікі Беларусь
- Рымантас Жыргуліс, дырэктар Кедайняйскага краёвага музея
- Моніка Антшак, куратар музея ў Небарове і Аркадыі
Праграма пачалася з анлайн-прэзентацыі кнігі Анатолія Федарука “Старинные усадьбы Гродненщины: Лидский район, Мостовский район, Новогрудский район, Островецкий район, Ошмянский район”. Кніжную навінку прэзентавалі Вольга Папко, навуковы рэдактар, і Наталля Федарук, дачка аўтара.
На працягу дня адбыліся чатыры секцыі:
- І секцыя “Зборы Нясвіжскага палаца: гісторыя і сучаснасць”
- ІІ секцыя “Hic mortui vivunt et muti loquuntur”
- ІІІ секцыя “Магнаты і Вера”
- IV секцыя “Пытанні рэстытуцыі, уводу ў навуковае абарачэнне прадметаў мастацтва і юрыдычныя аспекты калекцыяніравання”
Секцыя “Hic mortui vivunt et muti loquuntur” аб’яднала даследчыкаў кніжнай культуры і змястоўна была прысвечана праблемам вывучэння кніжных помнікаў і архіўных матэрыялаў.
Секцыя ўключала наступныя даклады:
- Таццяна Сапега, мадэратар пасяджэння, загадчык сектара навукова-праектнай работы навукова-даследчага аддзела кнігазнаўства Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі (Беларусь)
“Кнігі друкарні Плантэна-Марэтуса ў бібліятэцы Нясвіжскай ардынацыі Радзівілаў” - Вольга Навіцкая, намеснік дырэктара па навуковай і асветніцкай рабоце музея “Замкавы комплекс «Мір»” (Беларусь)
“Актуалізацыя і рэстытуцыя архіўных дакументаў эпісталярнай спадчыны князёў Святаполк-Мірскіх” - Віктар Сакалоў, кандыдат гістарычных навук, галоўны бібліятэкар Нацыянальнай бібліятэкі Украіны імя Яраслава Мудрага (Украіна)
“Старадрукі з бібліятэчнага збору Храптовічаў, выдадзеныя на тэрыторыі Украіны: гісторыка-кнігазнаўчы аналіз кніжных помнікаў (на базе фондаў Нацыянальнай бібліятэкі Украіны імя У. Вярнадскага)” - Айвас Рагаускас, доктар гуманітарных навук, прафесар Віленскага ўніверсітэта (Літва)
“Друкарня Іахіма Георга Рэта ў радзівілаўскіх Кейданах” - Юлія Шустава, кандыдат гістарычных навук, старшы навуковы супрацоўнік навукова-даследчага аддзела рэдкіх кніг Расійскай дзяржаўнай бібліятэкі (Расія)
“Беларускія кірылічныя кнігі XVI – пачатку ХІХ стст. на букіністычных аукцыёнах Масквы: унікальныя асобнікі і іх функцыяніраванне ў культуры” - Аліна Калтачэнка, аспірант Рэспубліканскага інстытута вышэйшай школы, старшы выкладчык Інстытута менеджмента спорту і турызму Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта фізічнай культуры (Беларусь)
“Магчымасці інтэрнэт-рэсурсаў у рабоце з архівамі магнацкіх сем’яў Беларусі”
Секцыя мела назву “Hic mortui vivunt et muti loquuntur” невыпадкова. Фраза з лацінскай мовы перакладаецца як “Тут мёртвыя жывуць і нямыя гавораць”. Гэтыя надпісы знаходзіліся на сценах старых бібліятэк. Менавіта такі выраз быў напісаны і ў Нясвіжскай бібліятэцы. На выставе “Castrum doloris. Пахавальны цырыманіял нясвіжскага двара” ў Нацыянальным гісторыка-культурным музеі-запаведніку “Нясвіж” экспануецца пліта з памяшкання бібліятэкі Нясвіжскага замка.
Матэрыял падрыхтаваны навукова-даследчым аддзелам кнігазнаўства.
Чытайце таксама: