ГалоўнаяНавіныНавіны Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі
Бібліятэка на ХХVI ММКВК: падводзім вынікі
Сустрэча з Паўлам Татарнікавым у “Клубе кніжных прафесараў”

“Кніжная спадчына Францыска Скарыны” цяпер і ў фондах Александрыйскай бібліятэкі

“Кніжная спадчына Францыска Скарыны” цяпер і ў фондах Александрыйскай бібліятэкі
Іншыя навіны

Выхад у свет 21-томнага факсіміле “Кніжная спадчына Францыска Скарыны” – сапраўды вялікая падзея не толькі для Беларусі, але і ўсёй сусветнай супольнасці.

Міжнародны навуковы і выдавецкі праект, рэалізаваны Нацыянальнай бібліятэкай Беларусі і Банкам БелВЭБ, працягваўся пяць гадоў і быў паспяхова завершаны ў год святкавання 500-годдзя беларускага кнігадрукавання – у 2017-м. Але і сёння шматтомнае выданне працягвае папаўняць калекцыі найбуйнейшых бібліятэк свету і знаёміць жыхароў розных краін з багатай гісторыяй і самабытнай культурай Беларусі. На гэты раз урачыстыя мерапрыемствы прайшлі ў Егіпце.

Надзвычайны і Паўнамоцны Пасол Рэспублікі Беларусь у Арабскай Рэспубліцы Егіпет Сяргей Рачкоў наведаў Александрыйскую бібліятэку.

Падчас сустрэчы з кіраўніцтвам бібліятэкі адбылася прэзентацыя і цырымонія перадачы ў дар шматтомнага факсімільнага выдання “Кніжная спадчына Францыска Скарыны”.

peredachaskorina__2.jpg

Прадстаўнікі Александрыйскай бібліятэкі з удзячнасцю прынялі каштоўны падарунак, які будзе цікавы даследчыкам, студэнтам і чытачам для азнаямлення з культурнай спадчынай Рэспублікі Беларусь.

Абодва бакі выказалі ўпэўненасць у тым, што дадзенае мерапрыемства ўмацуе шматгадовае плённае двухбаковае супрацоўніцтва паміж бібліятэкамі Беларусі і Егіпта.

Матэрыял прадастаўлены аддзелам сувязей з грамадскасцю.

Навіны

#BelBookChallenge рэкамендуе: пераклады класікі

5 Сак 2021

BelBookChallenge выходзіць на фінішную прамую! Да канца чэленжда застаўся адзін дзень, таму самы час дачытваць недачытанае і пісаць на яго рэцэнзіі, каб усё-усё паспець. А для надання сіл і запалу ў вашым апошнім рыўку Нацыяналка склала для вас не проста падборку, а сапраўдную падвойную норму кніжных рэкамендацый! Сёння пад нашым прыцэлам адразу дзве тэмы: пераклады замежнай класікі і пераклады з рускай мовы – узбоўтаць, але не змешваць. Пра якія-небудзь з гэтых перакладзеных кніг вы напэўна ўжо чулі, а штосьці можа стаць для вас адкрытым сюрпрызам.

Блог прафесійнага чытача

Да 125-годдзя з дня нараджэння Кандрата Крапівы

5 Сак 2021

5 сакавіка спаўняецца 125 гадоў з дня нараджэння беларускага драматурга, празаіка, сатырыка, паэта, перакладчыка, акадэміка АН БССР, народнага пісьменніка Беларусі Кандрата Крапівы (1896–1991).

Па старонках беларускага календара

Унікальная выстаўка бальных убораў і аксесуараў адкрылася ў бібліятэцы

4 Сак 2021

4 сакавіка ў выставачным комплексе бібліятэкі (пам. 104) адбылося адкрыццё ўнікальнага праекта “Бляск убораў і таямніцы флірту”. Экспанаты прадстаўлены з прыватнай калекцыі Ігара Сурмачэўскага.

Выставачныя мультыпраекты

#BelBookChallenge прапануе: кнігі з дзяцінства ў перакладзе на беларускую мову

4 Сак 2021

BelBookChallenge не проста так прапануе вам наступную тэму – кнігі, што падабаліся ў дзяцінстве, у перакладзе на беларускую. Што за магчымасць, акрамя выкліку самому сабе, можа прымусіць нас вярнуцца да нечага ўжо прачытанага і асэнсаванага некалі?

Блог прафесійнага чытача

Бібліятэкарам
111