Калі мова – ключ да разумення культур, тады Еўрапейскі дзень моў – свята раздачы гэтых ключоў. Штогод 26 верасня ў розных краінах праходзяць мерапрыемствы, накіраваныя на папулярызацыю вывучэння замежнай мовы не толькі ў школьныя гады, але і на працягу ўсяго жыцця.
У мерапрыемстве ўзялі ўдзел дырэктар Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі Раман Матульскі, пасол Францыі Дыдзье Канэс, пасол Аўстрыі Алаізія Вергетэр, жонка пасла Федэратыўнай Рэспублікі Германіі (ФРГ) Андрэа Хютэрэр, 1-шы сакратар пасольства ФРГ і дырэктар Інстытута Гётэ ў Беларусі Якаб Рачак.
У фармаце кароткіх 10-хвілінных сустрэч госці маглі пагутарыць з носьбітамі 14 моў: аўстрыйскай, англійскай, беларускай, балгарскай, венгерскай, дацкай, ідыш, італьянскай, літоўскай, нямецкай, польскай, французскай, шведскай і мовы жэстаў.
Усе тыя, хто ўзяў на сябе ролю выкладчыка ў гэты дзень, – прадстаўнікі краін, якія ўваходзяць або якія збіраюцца ўвайсці ў склад National Institutes for Culture (EUNIC) – сетку нацыянальных культурных прадстаўніцтваў Еўропы. Сёння яна налічвае 36 арганізацый з 28 дзяржаў Еўрапейскага саюза. У многіх краінах свету, дзе прадстаўлена больш за адзін культурны інстытут краін ЕС, яны аб’ядналіся ў лакальныя кластары. Іх дзейнасць накіравана на развіццё міжкультурнага супрацоўніцтва, падтрыманне мастацтва, адукацыі і маладзёжнага руху. Еўрапейскі дзень моў у Нацыянальнай бібліятэцы – першая ініцыятыва EUNIC у Беларусі.
Спецыяльна да свята супрацоўнікі “алмаза ведаў” падрыхтавалі кніжную выстаўку з фондаў Нацыянальнай бібліятэкі. У экспазіцыю ўвайшлі самавучыцелі асноўных еўрапейскіх моў, размоўнікі, кнігі серыі “Беларускія ЕўраГраматыкі”, унікальны “ЕўраСлоўнік” на 28 мовах пад рэдакцыяй Л. Баршчэўскага. Азнаёміцца з выданнямі можна было на працягу ўсяго мерапрыемства.
Матэрыял прадастаўлены аддзелам сувязей з грамадскасцю.
Глядзіце пра тое, як прайшло мерапрыемства, у тэлесюжэце АНТ і нашым фотарэпартажы: