Место проведения
С 16 марта по 25 апреля в зале белорусской литературы проходит выставка «Закаленный огнем войны», посвященная 100-летию со дня рождения белорусского поэта и переводчика П. Пронузо.
Павел Кузьмич Пронузо (1918–2007) принадлежит к тому поколению поэтов, которое прошло нелегкими дорогами войны, добывало победу над врагом ценой собственной жизни. Прожитое и пережитое он отразил в стихах, в которых передал свое видение мира, особенную образность и мелодику. Поэт прошел через всю войну и одним из первых расписался на рейхстаге. О боевых походах бывшего артиллериста, старшего сержанта Павла Пронузо рассказано много – и им самим, и его друзьями. Его стихи публиковались во фронтовых и армейских периодических изданиях, сатирической газете-плакате «Раздавим фашистскую гадину». Произведения, написанные в окопах войны, составили первую книгу поэта «Разгневаная зямля».
Многие сборники Павла Пронузо, среди которых «Добрай раніцы», «У дальнім раёне», «Мае землякі», «Калі верыш», «Трываласць», «Мой аўтограф», «Рукі салдата», «Памяць, памяць…» и другие, представлены в первом разделе экспозиции «Яго перадавая – слова». Произведения поэта отражают биографию молодого фронтового поколения, которому довелось пройти по дорогам войны. Они отмечены личной сопричастностью, соотнесенностью с собственной судьбой автора. Будни страны в послевоенные годы, созидательный труд белорусского народа, прославление его героического подвига, верность гражданскому долгу, прочность морально-этических идеалов, история и современность – основные мотивы лирики П. Пронузо. Для его произведений характерны конкретность, точность в описании каждого явления, каждого жизненного факта, который становится объектом поэтического раздумья, художественного воплощения образа.
Яркой страницей детской поэзии стали произведения поэта, написанные для младшего поколения. Стихи из сборников «Добры дожджык», «Я вясну малюю», «Ручаёк», «Фарбы восені», «Месяц-калабок» и некоторых других выделяются хорошим пониманием детской психологии, выразительностью языка. Учитель по образованию, Павел Пронузо через всю жизнь пронес любовь к детям, учил их, защищал, стремился привить любовь к родному языку.
Раздел выставки «Акрылены неспакой» знакомит с переводческой деятельностью П. Пронузо – переводами произведений зарубежных авторов на белорусский язык.
Дополняют экспозицию материалы о жизни и творчестве писателя, размещенные в разделе «Адчуваю сябе я салдатам».
Экспозиция насчитывает около 100 документов.
Телефон для справок: (8 017) 293 27 16.